大変だ 心溶け出して辛い
ねえ、あんたの持ってる錠剤頂戴
ドキドキワクワク飛び出してみたい
もう、どうにも体を止められやしない
乱痴気騒ぎだ高架の下アバンチュール
で、めんこいあの子と百貫のデブ
とんまのワン公は散弾銃バンバン
と、わんぱく盛りのチャンバラヤンキー
なんでもないさ そうさ痛み回避して生きられない
こんな 夜があれば 朝もあれば
なんにもないさ そうさいつだって僕たちはカラカラだ
今日も腹抱えて笑い転げ
つまりそれを飲み込めたならオーライオーライ
暗い悲しいそでない間違い
捨ててしまえるさ 遠く向こうへ
頭空っぽもう気づかない
心残りもオーライオーライ
痛い侘しい見えない消えない
つまらないことであい間違えない
頭空っぽもう気づかない
大変だ 体錆び付いて辛い
ねえ、あんたの持ってる錠剤頂戴
ドキドキワクワク飛び出してみたい
もう、どうにも心を止められやしない
あんたが部屋に残してったチェリーボンボンのいい香り
こんな夜跨いで 朝塞いで
今夜もどうだ嘘をついてまたいけしゃあしゃあと踊るのか
往来 立ちすくめば しじまの中
心ここにあらずのままでオーライオーライ
怖い食えない負えない間違い
いつのまにまにか消えてしまうさ
跡形なんてもうあっけない
甘いも酸いもオーライオーライ
狭いしがない世話ない消えない
認められたならあい間違いない
跡形なんてもうあっけない
つまりそれを飲み込めたならオーライオーライ
暗い悲しい癒えない間違い
捨ててしまえるさ 遠く向こうへ
頭空っぽもう気づかない
心残りもオーライオーライ
痛い侘しい見えない消えない
つまらないことであい間違えない
頭空っぽもう気づかない
大変だ 心溶け出して辛い
Trouble—my heart is melting and it hurts
ねえ、あんたの持ってる錠剤頂戴
Hey, give me some of those pills you've got
ドキドキワクワク飛び出してみたい
Excited and thrilled, I want to burst out of here
もう、どうにも体を止められやしない
I just can't stop my body anymore
乱痴気騒ぎだ高架の下アバンチュール
It's a wild ruckus under the overpass, an adventure
で、めんこいあの子と百貫のデブ
with that cute girl and the hundred-kan fatty
とんまのワン公は散弾銃バンバン
That fool of a mutt goes bang bang with a shotgun
と、わんぱく盛りのチャンバラヤンキー
and the mischievous little swordfight yankee
なんでもないさ そうさ痛み回避して生きられない
It's nothing, really—yeah, you can't live by avoiding all pain
こんな 夜があれば 朝もあれば
If there are nights like this, there are mornings too
なんにもないさ そうさいつだって僕たちはカラカラだ
There's nothing—yeah, we're always hollow inside
今日も腹抱えて笑い転げ
Today too, holding our bellies, we roll with laughter
つまりそれを飲み込めたならオーライオーライ
So if you can swallow that down, it's all right, all right
暗い悲しいそでない間違い
Dark, sad—wrong about whether it's not
捨ててしまえるさ 遠く向こうへ
I can throw it all away, far into the distance
頭空っぽもう気づかない
My head's empty, I don't notice anymore
心残りもオーライオーライ
Lingering regrets too—all right, all right
痛い侘しい見えない消えない
Painful, lonely—invisible, won't disappear
つまらないことであい間違えない
Don't make the wrong mistake over trivial things
頭空っぽもう気づかない
My head's empty, I don't notice anymore
大変だ 体錆び付いて辛い
Trouble—my body's rusting and it hurts
ねえ、あんたの持ってる錠剤頂戴
Hey, give me some of those pills you've got
ドキドキワクワク飛び出してみたい
Excited and thrilled, I want to burst out of here
もう、どうにも心を止められやしない
I just can't stop my heart anymore
あんたが部屋に残してったチェリーボンボンのいい香り
That sweet cherry bon-bon scent you left in the room
こんな夜跨いで 朝塞いで
Striding over nights like this, blocking out mornings
今夜もどうだ嘘をついてまたいけしゃあしゃあと踊るのか
Tonight again, now what—will you lie and brazenly dance again?
往来 立ちすくめば しじまの中
Standing still on the street in the silence
心ここにあらずのままでオーライオーライ
Heart not really here—it's all right, all right
怖い食えない負えない間違い
Scared, can't eat, can't bear—wrong
いつのまにまにか消えてしまうさ
Before I know it, it'll all disappear
跡形なんてもうあっけない
The traces are already so fleeting
甘いも酸いもオーライオーライ
Sweet and sour—all right, all right
狭いしがない世話ない消えない
Narrow, stuck, trouble-free, won't disappear
認められたならあい間違いない
If I could be accepted, there's no mistake about it
跡形なんてもうあっけない
The traces are already so fleeting
つまりそれを飲み込めたならオーライオーライ
So if you can swallow that down, it's all right, all right
暗い悲しい癒えない間違い
Dark, sad, won't heal—wrong
捨ててしまえるさ 遠く向こうへ
I can throw it all away, far into the distance
頭空っぽもう気づかない
My head's empty, I don't notice anymore
心残りもオーライオーライ
Lingering regrets too—all right, all right
痛い侘しい見えない消えない
Painful, lonely—invisible, won't disappear
つまらないことであい間違えない
Don't make the wrong mistake over trivial things
頭空っぽもう気づかない
My head's empty, I don't notice anymore
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts