月を見ていた

tsukiwo見ていたmite ita

米津玄師米津玄師

Lyrics by: 米津玄師

Music by: 米津玄師

Released: 2023.06.26

月明かりtsukiakariyanagiga揺れるyureru わたしwatashiwa路傍robounotsubute

思い馳せるomoi haseruあなたanatano姿sugata hitsujiwo数えるkazoeruようにyou ni


別れゆくwakareyuku意味imigaあるならaru nara せめてsemete悲しまないでkanashimanai de

沈黙chinmokuからkara離れたhanaretasorae 一筋hitosujinoaiwo込めてkomete


どんなdonnayoruだってdatte 失い続けたってushinai tsudzuketa tte

共にtomo ni生きてきたろうikite kita rou 瞬くようにmabataku you ni


何かnanikawo求めてmotometetsukiwo見ていたmite ita

arashini怯えるobieruわたしwatashino前にmae ni

現れたのがarawareta no gaあなたでanata deよかったyokatta

まるでmarude何もかもnani mo kamogaなかったかのようにnakatta ka no you ni

このkonohiwa消えたりしないkietari shinai きっとkitto


そのsonomadowokazega叩けばtatakeba 僅かにwazuka ni開け放してake hanashite

ただひとつtada hitotsu そうsouただひとつtada hitotsu 語り得ぬkatari enukoede叫ぶsakebu


生まれ変わったとしてumare kawatta toshite 思い出せなくたってomoidasenaku tatte

見つけてみせるだろうmitsukete miseru darou あなたanatano姿sugata


全てsubetewo燃やしてmoyashitetsukiwo見ていたmite ita

誰かdarekagaそれsorewo憐れむとしてもawaremu to shite mo

あなたanatagaいればireba幸せだったんだshiawase dattan da

およそoyoso正しくなどなかったとしてもtadashiku nado nakatta toshite mo

消えたりしないkietari shinai


名前namaewo呼んでyonde もうmou一度だけichido dake

優しくyasashiku包むtsutsumuそのsono柔いyawaraikoede

tsukiwo頼りにtayori ni掴んだtsukandaedaga あなただったanata datta


何かnanikawo求めてmotometetsukiwo見ていたmite ita

arashini怯えるobieruわたしwatashino前にmae ni

現れたのがarawareta no gaあなたでanata deよかったyokatta

まるでmarude何もかもnani mo kamogaなかったかのようにnakatta ka no you ni

このkonohiwa消えたりしないkietari shinai きっとkitto

月明かりtsukiakariyanagiga揺れるyureru わたしwatashiwa路傍robounotsubute

Moonlight, willows swaying — I am a pebble by the roadside

思い馳せるomoi haseruあなたanatano姿sugata hitsujiwo数えるkazoeruようにyou ni

Thinking of you, like counting sheep

別れゆくwakareyuku意味imigaあるならaru nara せめてsemete悲しまないでkanashimanai de

If there is meaning in parting, at least don't grieve

沈黙chinmokuからkara離れたhanaretasorae 一筋hitosujinoaiwo込めてkomete

From the silence, to the sky above — with a thread of love

どんなdonnayoruだってdatte 失い続けたってushinai tsudzuketa tte

Whatever night it is, even if we keep losing

共にtomo ni生きてきたろうikite kita rou 瞬くようにmabataku you ni

We lived together, in the blink of an eye

何かnanikawo求めてmotometetsukiwo見ていたmite ita

Looking at the moon, seeking something

arashini怯えるobieruわたしwatashino前にmae ni

Before me, trembling in the storm

現れたのがarawareta no gaあなたでanata deよかったyokatta

I'm glad it was you who appeared

まるでmarude何もかもnani mo kamogaなかったかのようにnakatta ka no you ni

As if nothing at all had ever happened

このkonohiwa消えたりしないkietari shinai きっとkitto

This flame will not go out — surely

そのsonomadowokazega叩けばtatakeba 僅かにwazuka ni開け放してake hanashite

If the wind knocks on that window, open it just a little

ただひとつtada hitotsu そうsouただひとつtada hitotsu 語り得ぬkatari enukoede叫ぶsakebu

Just one thing — yes, just one thing — cry out with a voice that cannot be spoken

生まれ変わったとしてumare kawatta toshite 思い出せなくたってomoidasenaku tatte

Even if I were reborn and couldn't remember

見つけてみせるだろうmitsukete miseru darou あなたanatano姿sugata

I would find you — your form

全てsubetewo燃やしてmoyashitetsukiwo見ていたmite ita

Burning everything, I looked at the moon

誰かdarekagaそれsorewo憐れむとしてもawaremu to shite mo

Even if someone were to pity that

あなたanatagaいればireba幸せだったんだshiawase dattan da

I was happy as long as you were there

およそoyoso正しくなどなかったとしてもtadashiku nado nakatta toshite mo

Even if it was far from right

消えたりしないkietari shinai

It will not disappear

名前namaewo呼んでyonde もうmou一度だけichido dake

Call my name — just one more time

優しくyasashiku包むtsutsumuそのsono柔いyawaraikoede

In that gentle voice that wraps around so softly

tsukiwo頼りにtayori ni掴んだtsukandaedaga あなただったanata datta

The branch I grabbed by the light of the moon — that was you

何かnanikawo求めてmotometetsukiwo見ていたmite ita

Looking at the moon, seeking something

arashini怯えるobieruわたしwatashino前にmae ni

Before me, trembling in the storm

現れたのがarawareta no gaあなたでanata deよかったyokatta

I'm glad it was you who appeared

まるでmarude何もかもnani mo kamogaなかったかのようにnakatta ka no you ni

As if nothing at all had ever happened

このkonohiwa消えたりしないkietari shinai きっとkitto

This flame will not go out — surely

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

月を見ていた

tsukiwo見ていたmite ita

米津玄師米津玄師
Check on Amazon

About the Artist

米津玄師
Artist Name

米津玄師

View Artist Page
tsukiwomite ita by 米津玄師 – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK