みなまで言わないでくれ
草葉の露を数えて
伸びゆく陰を背負って
あなたを偲び歩いた
二人で植えた向日葵は
とうに枯れ果ててしまった
照り落ちる陽の下で
一人夏を見渡した
今なお浮かぶその思い出は
何処かで落として消えるのか
あなたの抱える憂が
その身に浸る苦痛が
雨にしな垂れては
流れ落ちますように
真午の海に浮かんだ
漁り火と似た炎に
安らかであれやと
祈りを送りながら
みなまで言わないでくれ
俺がそうであるように
あなたが俺を忘れるなら
どれほど淋しいだろう
岩屋の陰に潜み
あなたの痛みも知らず
嵐に怯む俺は
のろまな山椒魚だ
零れありぬこの声が
掠れ立ちぬあの歌が
風にたゆたうなら
あなたへと届いてくれ
さよならも言えぬまま
一つ報せも残さずに
去り退いたあなたに
祈りを送りながら
青く澄んでは日照りの中
遠く遠くに燈が灯る
それがなんだかあなたみたいで
心あるまま縷々語る
今なお浮かぶこの思い出は
どこにも落とせはしないだろう
あなたの抱える憂が
その身に浸る苦痛が
雨にしな垂れては
流れ落ちますように
真午の海に浮かんだ
漁り火と似た炎に
安らかであれやと
祈りを送りながら
青く澄んでは日照りの中
遠く遠くに燈が灯る
それがなんだかあなたみたいで
心あるまま縷々語る
みなまで言わないでくれ
Don't say another word
草葉の露を数えて
I counted the dew on the blades of grass
伸びゆく陰を背負って
Carrying the lengthening shadow on my back
あなたを偲び歩いた
I walked, thinking of you
二人で植えた向日葵は
The sunflower we planted together
とうに枯れ果ててしまった
has long since withered and died
照り落ちる陽の下で
Under the blazing falling sun
一人夏を見渡した
I gazed at the summer alone
今なお浮かぶその思い出は
The memories that still float up even now
何処かで落として消えるのか
will they fall somewhere and disappear?
あなたの抱える憂が
May the sorrow you carry
その身に浸る苦痛が
the pain that seeps into your body
雨にしな垂れては
droop in the rain
流れ落ちますように
and flow away
真午の海に浮かんだ
Like a flame resembling a fishing light
漁り火と似た炎に
floating on the noon sea
安らかであれやと
I pray that you may be at peace
祈りを送りながら
as I send my prayers
みなまで言わないでくれ
Don't say another word
俺がそうであるように
Just as it is with me
あなたが俺を忘れるなら
if you were to forget me
どれほど淋しいだろう
how terribly lonely that would be
岩屋の陰に潜み
Hiding in the shade of a cave
あなたの痛みも知らず
unaware of your pain
嵐に怯む俺は
I, trembling before the storm,
のろまな山椒魚だ
am a slow-witted salamander
零れありぬこの声が
May these words that spill out and linger
掠れ立ちぬあの歌が
may that song that rises hoarse and faint
風にたゆたうなら
drift upon the wind
あなたへと届いてくれ
and reach you
さよならも言えぬまま
Without even saying goodbye
一つ報せも残さずに
leaving not a single word behind
去り退いたあなたに
for you who departed and withdrew
祈りを送りながら
I send my prayers
青く澄んでは日照りの中
Blue and clear in the blazing heat
遠く遠くに燈が灯る
a distant, distant light begins to glow
それがなんだかあなたみたいで
It seems somehow like you
心あるまま縷々語る
and I speak on and on with all my heart
今なお浮かぶこの思い出は
The memories that still float up even now
どこにも落とせはしないだろう
there is nowhere I can let them fall
あなたの抱える憂が
May the sorrow you carry
その身に浸る苦痛が
the pain that seeps into your body
雨にしな垂れては
droop in the rain
流れ落ちますように
and flow away
真午の海に浮かんだ
Like a flame resembling a fishing light
漁り火と似た炎に
floating on the noon sea
安らかであれやと
I pray that you may be at peace
祈りを送りながら
as I send my prayers
青く澄んでは日照りの中
Blue and clear in the blazing heat
遠く遠くに燈が灯る
a distant, distant light begins to glow
それがなんだかあなたみたいで
It seems somehow like you
心あるまま縷々語る
and I speak on and on with all my heart
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts