藍二乗

Ai二乗Nijou

ヨルシカヨルシカ

Lyrics by: n-buna

Music by: n-buna

Released: 2019.04.10

変わらないkawaranai風景fuukei 浅いasai正午shougo

高架下koukashita藍二乗ai nijou寝転ぶnekorobuままmama

白紙hakushino人生jinseini拍手hakushunootoga一つhitotsu鳴っているnatte iru

空っぽkarappona自分jibunwo今日kyoumo歌っていたutatte ita


変わらないkawaranaiようにyou ni

kimiga主役shuyakunoプロットpurottowo書くkakuノートnootononaka

止まったtomattaガスgasu水道suidou 世間sekenmoニュースnyuusumo所詮shosen他人事taningoto

このkono人生jinseiさえsaeほらhoraインクinkuみたいmitaida


あの頃ano koroずっとzuttoatamani描いたegaitayumemo大人otonaniなるnaruほどhodo時効jikouniなっていくnatte iku


ただtadaただtadakumowo見上げてもmiagetemo

視界shikaiwa今日kyoumo流れるnagareruままmama

遠くtooku仰いだaoidayorunihana泳ぐoyogu

haruto見紛うmimagauほどhodoni

kimiwoただtada見失うmiushinauようにyou ni


転ばないkorobanaiようにyou nishitawo向いたmuita

人生jinseiwaどうにもdou ni mo妥協dakyoude出来てるdekiteru

kokoromo運命unmeimoラブソングrabusongumo人生jinseimo信じないshinjinai

所詮shosen売れないurenaiならnara全部zenbuga無駄mudada


わざとwazato零したkoboshitayumede描いたegaitaimani寝そべったnesobettaままmamade時効jikouwo待っているmatte iru


ただtadaただtada目蓋mabutano裏側uragawa

遠くtooku描くegakukimiwo見たmitaままmama

ノートnooto薄いusui夜隅yosuminihana泳ぐoyogu

bokunomeniまたmata一つhitotsu


人生jinseiwa妥協dakyouno連続renzokuなんだnanda

そんなsonnaことkoto疾うにtou niわかってたんだwakatteta nda

エルマErumakimiなんだnandayo

kimiだけdakegabokuno音楽ongakuなんだnanda


このkonoshiwaあとato八十hachijuuji

人生jinseino価値kachiwa終わり方owarikataだろうdarouからkara


ただtadaただtadakimiだけdakewo描けegake

視界shikainoaimo滲んだnijindaままmama

遠くtooku仰いだaoidasoranihana泳ぐoyogu

このkonome覆うoou藍二乗ai nijou


ただtadaただtada

遠くtooku仰いだaoidasorakimiga涼むsuzumu

ただtadayoruwo泳ぐoyoguようにyou ni

変わらないkawaranai風景fuukei 浅いasai正午shougo

An unchanging landscape, a shallow noon

高架下koukashita藍二乗ai nijou寝転ぶnekorobuままmama

Under the overpass, indigo squared, lying on my back

白紙hakushino人生jinseini拍手hakushunootoga一つhitotsu鳴っているnatte iru

A single sound of applause rings out across a blank-page life

空っぽkarappona自分jibunwo今日kyoumo歌っていたutatte ita

Today again, I was singing about my empty self

変わらないkawaranaiようにyou ni

So that nothing changes

kimiga主役shuyakunoプロットpurottowo書くkakuノートnootononaka

Inside the notebook where I write a plot with you as the lead

止まったtomattaガスgasu水道suidou 世間sekenmoニュースnyuusumo所詮shosen他人事taningoto

Gas and water cut off — the world and the news are someone else's problem

このkono人生jinseiさえsaeほらhoraインクinkuみたいmitaida

Even this life of mine, look — it's like ink

あの頃ano koroずっとzuttoatamani描いたegaitayumemo大人otonaniなるnaruほどhodo時効jikouniなっていくnatte iku

The dreams I kept imagining back then expire more and more as I grow up

ただtadaただtadakumowo見上げてもmiagetemo

Still, still, even if I look up at the clouds

視界shikaiwa今日kyoumo流れるnagareruままmama

My vision just drifts on, even today

遠くtooku仰いだaoidayorunihana泳ぐoyogu

Flowers swim in the night I gazed up at from afar

haruto見紛うmimagauほどhodoni

So much that I'd mistake it for spring

kimiwoただtada見失うmiushinauようにyou ni

As if simply losing sight of you

転ばないkorobanaiようにyou nishitawo向いたmuita

I looked down so I wouldn't stumble

人生jinseiwaどうにもdou ni mo妥協dakyoude出来てるdekiteru

Life is built on nothing but compromise

kokoromo運命unmeimoラブソングrabusongumo人生jinseimo信じないshinjinai

I don't believe in hearts, or fate, or love songs, or life

所詮shosen売れないurenaiならnara全部zenbuga無駄mudada

If it doesn't sell, then all of it's a waste

わざとwazato零したkoboshitayumede描いたegaitaimani寝そべったnesobettaままmamade時効jikouwo待っているmatte iru

Lying on the present I drew with dreams I spilled on purpose, waiting for the statute of limitations

ただtadaただtada目蓋mabutano裏側uragawa

Still, still, the inside of my eyelids

遠くtooku描くegakukimiwo見たmitaままmama

I just keep watching you, drawn in the distance

ノートnooto薄いusui夜隅yosuminihana泳ぐoyogu

In the notebook, flowers swim in a pale corner of the night

bokunomeniまたmata一つhitotsu

One more, in my eyes again

人生jinseiwa妥協dakyouno連続renzokuなんだnanda

Life is one compromise after another

そんなsonnaことkoto疾うにtou niわかってたんだwakatteta nda

I've known that for the longest time

エルマErumakimiなんだnandayo

Elma, it's you

kimiだけdakegabokuno音楽ongakuなんだnanda

You alone are my music

このkonoshiwaあとato八十hachijuuji

This poem has eighty characters left

人生jinseino価値kachiwa終わり方owarikataだろうdarouからkara

The value of a life is in how it ends, after all

ただtadaただtadakimiだけdakewo描けegake

Still, still, just paint you and only you

視界shikainoaimo滲んだnijindaままmama

The indigo in my vision bleeds and blurs

遠くtooku仰いだaoidasoranihana泳ぐoyogu

Flowers swim in the sky I gazed up at from afar

このkonome覆うoou藍二乗ai nijou

Indigo squared, covering these eyes

ただtadaただtada

Still, still

遠くtooku仰いだaoidasorakimiga涼むsuzumu

The far-off sky — you cooling off there

ただtadayoruwo泳ぐoyoguようにyou ni

Just as if swimming through the night

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

藍二乗

Ai二乗Nijou

ヨルシカヨルシカ
Check on Amazon

About the Artist

ヨルシカ
Artist Name

ヨルシカ

View Artist Page