夕陽を呑み込んだ
コップがルビーみたいだ
飲み掛けの土曜の生活感を
テーブルに置いて
花瓶の白い花
優しすぎて枯れたみたいだ
本当に大事だったのに
そろそろ変えなければ
あ、夕陽。本当に綺麗だね
これから先のもっと先を描いた地図はないんだろうか?
迷いはしないだろうか
それでいいから そのままでいいから
本当はいらなかったものもソファも本も捨てよう
町へ出よう
本当は僕らの心は頭にあった
何を間違えたのか、今じゃ文字の中
花瓶の白い花
いつの間にか枯れたみたいだ
本当に大事だったなら
そもそも買わなければ
あ、散った。それでも綺麗だね
ずっと叶えたかった夢が貴方を縛っていないだろうか?
それを諦めていいと言える勇気が少しでもあったら
本当に欲しかったものも鞄もペンも捨てよう
町へ出よう
貴方の欲しがった
自分を捨ててしまった
本当に大事だったのに
今更思い出す
花瓶の白い花
枯れたことも気付かなかった
本当に大事だったのは
花を変える人なのに
あ、待って。本当に行くんだね
これから先のもっと先を描いた地図はないんだろうか?
迷いはしないだろうか
それでいいから そのままでいいから
本当はいらなかったものもソファも本も捨てよう
それでいいから
貴方の夜をずっと照らす大きな光はあるんだろうか?
それでも行くんだろうか
それでいいから そのままでいいから
全部を読み終わったあとはどうか目を開けて
この本を捨てよう、町へ出よう
夕陽を呑み込んだ
The glass swallowed the sunset
コップがルビーみたいだ
It looks like a ruby
飲み掛けの土曜の生活感を
The half-finished Saturday sense of daily life
テーブルに置いて
Set down on the table
花瓶の白い花
The white flower in the vase
優しすぎて枯れたみたいだ
Looks like it wilted from too much kindness
本当に大事だったのに
It was truly precious, and yet
そろそろ変えなければ
It's about time to replace it
あ、夕陽。本当に綺麗だね
Oh, the sunset. It really is beautiful
これから先のもっと先を描いた地図はないんだろうか?
Isn't there a map drawn of what lies far, far ahead?
迷いはしないだろうか
Won't I get lost
それでいいから そのままでいいから
That's fine, just like this is fine
本当はいらなかったものもソファも本も捨てよう
Let's throw away the things I never really needed, the sofa, the books
町へ出よう
Let's go into town
本当は僕らの心は頭にあった
The truth is, our hearts used to be in our heads
何を間違えたのか、今じゃ文字の中
Somewhere we went wrong — now they're trapped in text
花瓶の白い花
The white flower in the vase
いつの間にか枯れたみたいだ
Wilted before I noticed
本当に大事だったなら
If it was truly precious
そもそも買わなければ
I shouldn't have bought it in the first place
あ、散った。それでも綺麗だね
Oh, it scattered. Still beautiful, though
ずっと叶えたかった夢が貴方を縛っていないだろうか?
Isn't the dream you've always wanted to fulfill tying you down?
それを諦めていいと言える勇気が少しでもあったら
If you had even a little courage to say it's okay to give up
本当に欲しかったものも鞄もペンも捨てよう
Let's throw away the things I truly wanted too, the bag, the pen
町へ出よう
Let's go into town
貴方の欲しがった
The self you wanted so badly —
自分を捨ててしまった
You've already thrown it away
本当に大事だったのに
It was truly precious, and yet
今更思い出す
I only remember now
花瓶の白い花
The white flower in the vase
枯れたことも気付かなかった
I didn't even notice it had wilted
本当に大事だったのは
What was truly precious
花を変える人なのに
Was the person who changed the flowers
あ、待って。本当に行くんだね
Oh, wait. You're really going, aren't you
これから先のもっと先を描いた地図はないんだろうか?
Isn't there a map drawn of what lies far, far ahead?
迷いはしないだろうか
Won't I get lost
それでいいから そのままでいいから
That's fine, just like this is fine
本当はいらなかったものもソファも本も捨てよう
Let's throw away the things I never really needed, the sofa, the books
それでいいから
That's fine
貴方の夜をずっと照らす大きな光はあるんだろうか?
Is there a great light that will keep shining on your nights?
それでも行くんだろうか
Will you go on anyway
それでいいから そのままでいいから
That's fine, just like this is fine
全部を読み終わったあとはどうか目を開けて
After you've finished reading it all, please open your eyes
この本を捨てよう、町へ出よう
Let's throw away this book, let's go into town
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts