月光浴

月光浴Gekkouyoku

ヨルシカヨルシカ

Lyrics by: n-buna

Music by: n-buna

Released: 2023.10.13

貴方anatanoashigatsukiwo蹴ったketta

白いshiroisunaga夜灯yotomoshibiみたいだmitai da

貴方anatawa気付いているkidzuite irunだろうかdarou ka


namino向こうmukouni何かnanikaあったatta

それsorega何かnanikaわからなかったwakaranakatta

少しsukoshi寂しいsabishii


足してtashite足してtashite溢れてafurete

足してtashite足しているtashite irubunだけdake過ぎてsugite


yorunoumiwo二人futari歩いたaruita

tsukinotabaga氷雨hisameみたいだmitai da

貴方anatawa気付いているkidzuite irunだろうかdarou ka


iwano隙間sukimani何かnanikaあったatta

それsorega何かnanikaわからなかったwakaranakatta

少しsukoshi苦しいkurushii


足してtashite足してtashite重ねてkasanete

足してtashite足しているtashite irubunだけdake過ぎてsugite


tsukinonakawo生きるikiru日々hibiwo

月日tsukihito誰かdarekaga言ったitta

tsukinonakade過ごすsugosu僕らbokura

言わばiwaba月光浴gekkouyokuだろうかdarou ka


namiwo待つmatsu tsukiwo跨ぐmatagu

身体karadawa夜灯yotomoshibiみたいにmitai ni白くshiroku

貴方anatanoashigatsukiwo蹴ったketta

Your foot kicked the moon

白いshiroisunaga夜灯yotomoshibiみたいだmitai da

The white sand looks like a night lamp

貴方anatawa気付いているkidzuite irunだろうかdarou ka

I wonder if you've noticed

namino向こうmukouni何かnanikaあったatta

There was something beyond the waves

それsorega何かnanikaわからなかったwakaranakatta

I couldn't tell what it was

少しsukoshi寂しいsabishii

A little lonely

足してtashite足してtashite溢れてafurete

Adding, adding, spilling over

足してtashite足しているtashite irubunだけdake過ぎてsugite

Adding — the more you add, the more just passes by

yorunoumiwo二人futari歩いたaruita

The two of us walked the nighttime sea

tsukinotabaga氷雨hisameみたいだmitai da

Bundles of moonlight like freezing rain

貴方anatawa気付いているkidzuite irunだろうかdarou ka

I wonder if you've noticed

iwano隙間sukimani何かnanikaあったatta

There was something in the crevice of the rocks

それsorega何かnanikaわからなかったwakaranakatta

I couldn't tell what it was

少しsukoshi苦しいkurushii

A little painful

足してtashite足してtashite重ねてkasanete

Adding, adding, layering

足してtashite足しているtashite irubunだけdake過ぎてsugite

Adding — the more you add, the more just passes by

tsukinonakawo生きるikiru日々hibiwo

Living our days inside the moon

月日tsukihito誰かdarekaga言ったitta

Someone called these passing days "moon-days"

tsukinonakade過ごすsugosu僕らbokura

Us, spending time inside the moon

言わばiwaba月光浴gekkouyokuだろうかdarou ka

You might call it moonlight bathing

namiwo待つmatsu tsukiwo跨ぐmatagu

Waiting for waves, straddling the moon

身体karadawa夜灯yotomoshibiみたいにmitai ni白くshiroku

Our bodies white like a night lamp

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

月光浴

月光浴Gekkouyoku

ヨルシカヨルシカ
Check on Amazon

About the Artist

ヨルシカ
Artist Name

ヨルシカ

View Artist Page
Gekkouyoku (月光浴) by ヨルシカ – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK