もう忘れてしまったかな
夏の木陰に座ったまま、氷菓を口に放り込んで風を待っていた
もう忘れてしまったかな 世の中の全部嘘だらけ
本当の価値を二人で探しに行こうと笑ったこと
忘れないように 色褪せないように
形に残るものが全てじゃないように
言葉をもっと教えて 夏が来るって教えて
僕は描いてる 眼に映ったのは夏の亡霊だ
風にスカートが揺れて 想い出なんて忘れて
浅い呼吸をする、汗を拭って夏めく
もう忘れてしまったかな
夏の木陰に座った頃、遠くの丘から顔出した雲があったじゃないか
君はそれを掴もうとして、馬鹿みたいに空を切った手で
僕は紙に雲一つを書いて、笑って握って見せて
忘れないように
色褪せないように
歴史に残るものが全てじゃないから
今だけ顔も失くして
言葉も全部忘れて
君は笑ってる
夏を待っている僕ら亡霊だ
心をもっと教えて
夏の匂いを教えて
浅い呼吸をする
忘れないように
色褪せないように
心に響くものが全てじゃないから
言葉をもっと教えて
さよならだって教えて
今も見るんだよ
夏に咲いてる花に亡霊を
言葉じゃなくて時間を
時間じゃなくて心を
浅い呼吸をする、汗を拭って夏めく
夏の匂いがする
もう忘れてしまったかな
夏の木陰に座ったまま、氷菓を口に放り込んで風を待っていた
もう忘れてしまったかな
Have you already forgotten
夏の木陰に座ったまま、氷菓を口に放り込んで風を待っていた
Sitting in the shade of summer trees, tossing a popsicle in my mouth, waiting for the wind
もう忘れてしまったかな 世の中の全部嘘だらけ
Have you already forgotten — everything in this world is full of lies
本当の価値を二人で探しに行こうと笑ったこと
How we laughed, saying we'd go find what's truly worth something, together
忘れないように 色褪せないように
So I won't forget, so the colors won't fade
形に残るものが全てじゃないように
So that things left in form aren't everything
言葉をもっと教えて 夏が来るって教えて
Teach me more words, tell me summer is coming
僕は描いてる 眼に映ったのは夏の亡霊だ
I'm sketching — what my eyes reflected was the ghost of summer
風にスカートが揺れて 想い出なんて忘れて
A skirt swaying in the wind — forget the memories
浅い呼吸をする、汗を拭って夏めく
Taking shallow breaths, wiping sweat, feeling summery
もう忘れてしまったかな
Have you already forgotten
夏の木陰に座った頃、遠くの丘から顔出した雲があったじゃないか
Back when we sat in the summer shade — a cloud was peeking over a distant hill, wasn't it
君はそれを掴もうとして、馬鹿みたいに空を切った手で
You tried to grab it, swiping at the empty sky like a fool
僕は紙に雲一つを書いて、笑って握って見せて
I drew a single cloud on paper, smiled, and held it out to show you
忘れないように
So I won't forget
色褪せないように
So the colors won't fade
歴史に残るものが全てじゃないから
Because what's left in history isn't everything
今だけ顔も失くして
Just for now, lose even your face
言葉も全部忘れて
Forget every last word
君は笑ってる
You're smiling
夏を待っている僕ら亡霊だ
We're ghosts, waiting for summer
心をもっと教えて
Teach me more about the heart
夏の匂いを教えて
Teach me the smell of summer
浅い呼吸をする
Taking shallow breaths
忘れないように
So I won't forget
色褪せないように
So the colors won't fade
心に響くものが全てじゃないから
Because what resonates in the heart isn't everything
言葉をもっと教えて
Teach me more words
さよならだって教えて
Teach me even goodbye
今も見るんだよ
I still see it, you know
夏に咲いてる花に亡霊を
The ghost in the flowers blooming in summer
言葉じゃなくて時間を
Not words — time
時間じゃなくて心を
Not time — the heart
浅い呼吸をする、汗を拭って夏めく
Taking shallow breaths, wiping sweat, feeling summery
夏の匂いがする
It smells like summer
もう忘れてしまったかな
Have you already forgotten
夏の木陰に座ったまま、氷菓を口に放り込んで風を待っていた
Sitting in the shade of summer trees, tossing a popsicle in my mouth, waiting for the wind
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts