準透明少年

Jun透明Toumei少年Shounen

ヨルシカヨルシカ

Lyrics by: n-buna

Music by: n-buna

Released: 2018.05.09

rinとしてto shitehanawa咲いたsaitaatodeさえもsae mo揺るがなくてyuruga nakute

今日kyouga来るkuru不安感fuankanmo奪い取ってubaitotte行くiku


正午shougo過ぎsugino校庭kouteide一人hitorinobokuwa透明人間toumei ningen

誰かdarekani気付いてkizuiteほしくてhoshikute歌っているutatte iru


rinとしたto shitakimiwa憧れakogareなんてnante言葉kotobaじゃja足りないtarinaiようなyou naそんなsonnairoga強くtsuyoku付いていてtsuite ite


どんなdonna伝えたいtsutaetai言葉kotobamomeni見えないmienaiならnara透明toumeiなんだnanda

寂しさsabishisawo埋めるumeruようにyou ni歌っていたutatte ita


darenokoedato騒めきだしたzawameki dashita

hitonokoeすらsuraバックミュージックbakkumyuujikkunoようyouda

あの日ano hikimiga歌ったutattautawo歌うutau


karadano何処かdokokade

誰かdarekaga叫んでるんだsakenderu nda


長いnagaiyoruno向こう側mukougawade

このkonokokoroごとgoto渡したいwatashitaiからkara

bokuwo全部zenbu全部zenbu全部zenbu透過toukaしてshite


rinとしてto shitekimino心象shinshouwaいつの日itsu no himo透明toumeiだったdatta

nannoiromokatachimo見えないmienai


狂いそうkurui souda ainoutamo世界平和sekai heiwamomeni見えないmienaiならnara透明toumeiなんだnanda

そんなsonnaものmonowaないnainoto同じonajida


駅前ekimaeno喧騒kensounonakawo叫んだsakenda

utaだけdakegaきっとkittoまだmadabokuwo映すutsusu手段shudanda

あの日ano hibokuga忘れたwasuretayumewo歌うutau


atamanoどこかdokokade本当hontouwaわかっていたんだwakatte ita nda

長いnagaiyoruno向こう側mukougawawoこのkonobokunomewa映さないutsusanaiからkara

kimiwo全部zenbu全部zenbu全部zenbu淘汰toutaしてshite


mega見えないんだmienai nda

想像souzouだったんだdatta nda

kiminoirodaとかtoka katachidaとかtoka


meni見えぬmienubokuwa謂わばiwabajun透明toumeida


今でもima demoあの日ano hiwokokoroga覚えているんだoboete iru nda

見えないmienaikiminoutaだけdakede


karadano何処かdokokade言葉kotobaga叫んでるんだsakenderu nda

遠いtooiyoruno向こう側mukougawadeこのkonokokoroごとgoto渡したいwatashitaiからkara

bokuwo全部zenbu全部zenbu全部zenbu透過toukaしてshite

rinとしてto shitehanawa咲いたsaitaatodeさえもsae mo揺るがなくてyuruga nakute

Standing tall, even after the flowers have bloomed, they never waver

今日kyouga来るkuru不安感fuankanmo奪い取ってubaitotte行くiku

Stealing away even the unease of tomorrow's arrival

正午shougo過ぎsugino校庭kouteide一人hitorinobokuwa透明人間toumei ningen

Past noon in the schoolyard, alone, I'm an invisible man

誰かdarekani気付いてkizuiteほしくてhoshikute歌っているutatte iru

Singing, hoping someone will notice me

rinとしたto shitakimiwa憧れakogareなんてnante言葉kotobaじゃja足りないtarinaiようなyou naそんなsonnairoga強くtsuyoku付いていてtsuite ite

You, standing tall — a word like "admiration" isn't enough; such vivid colors cling to you so strongly

どんなdonna伝えたいtsutaetai言葉kotobamomeni見えないmienaiならnara透明toumeiなんだnanda

Any words I want to convey, if they can't be seen, they're transparent

寂しさsabishisawo埋めるumeruようにyou ni歌っていたutatte ita

I was singing, trying to fill the loneliness

darenokoedato騒めきだしたzawameki dashita

"Whose voice is that?" — a murmur stirred

hitonokoeすらsuraバックミュージックbakkumyuujikkunoようyouda

Even people's voices sound like background music

あの日ano hikimiga歌ったutattautawo歌うutau

I sing the song you sang that day

karadano何処かdokokade

Somewhere in my body

誰かdarekaga叫んでるんだsakenderu nda

Someone is screaming

長いnagaiyoruno向こう側mukougawade

On the far side of this long night

このkonokokoroごとgoto渡したいwatashitaiからkara

Because I want to hand over this whole heart

bokuwo全部zenbu全部zenbu全部zenbu透過toukaしてshite

Let me pass through — all of me, all of me, all of me

rinとしてto shitekimino心象shinshouwaいつの日itsu no himo透明toumeiだったdatta

Standing tall, the image of you in my mind was always transparent

nannoiromokatachimo見えないmienai

No color, no shape to be seen

狂いそうkurui souda ainoutamo世界平和sekai heiwamomeni見えないmienaiならnara透明toumeiなんだnanda

It's driving me mad — if love songs and world peace can't be seen, they're transparent

そんなsonnaものmonowaないnainoto同じonajida

They might as well not exist

駅前ekimaeno喧騒kensounonakawo叫んだsakenda

I screamed into the commotion in front of the station

utaだけdakegaきっとkittoまだmadabokuwo映すutsusu手段shudanda

Only song is surely still the one way to reflect who I am

あの日ano hibokuga忘れたwasuretayumewo歌うutau

I sing the dream I forgot that day

atamanoどこかdokokade本当hontouwaわかっていたんだwakatte ita nda

Somewhere in my head, I'd actually known all along

長いnagaiyoruno向こう側mukougawawoこのkonobokunomewa映さないutsusanaiからkara

The far side of this long night — these eyes of mine won't reflect it

kimiwo全部zenbu全部zenbu全部zenbu淘汰toutaしてshite

So let me purge — all of you, all of you, all of you

mega見えないんだmienai nda

I can't see

想像souzouだったんだdatta nda

It was all in my imagination

kiminoirodaとかtoka katachidaとかtoka

Your color, your shape

meni見えぬmienubokuwa謂わばiwabajun透明toumeida

If I can't be seen, I'm what you'd call semi-transparent

今でもima demoあの日ano hiwokokoroga覚えているんだoboete iru nda

Even now, my heart remembers that day

見えないmienaikiminoutaだけdakede

With nothing but your unseen song

karadano何処かdokokade言葉kotobaga叫んでるんだsakenderu nda

Somewhere in my body, words are screaming

遠いtooiyoruno向こう側mukougawadeこのkonokokoroごとgoto渡したいwatashitaiからkara

On the far side of a distant night, because I want to hand over this whole heart

bokuwo全部zenbu全部zenbu全部zenbu透過toukaしてshite

Let me pass through — all of me, all of me, all of me

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

準透明少年

Jun透明Toumei少年Shounen

ヨルシカヨルシカ
Check on Amazon

About the Artist

ヨルシカ
Artist Name

ヨルシカ

View Artist Page
JunToumeiShounen by ヨルシカ – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK