小さな穴が空いた
この胸の中心に一つ
夕陽の街を塗った
夜紛いの夕暮れ
忘れたいのだ
忘れたいのだ
忘れたい脳裏を埋め切った青空に君を描き出すだけ
だから心に穴が空いた
埋めるように鼓動が鳴った
君への言葉も
口を開けば大体言い訳だった
だから心に穴が空いた
降る雨だけ温いと思った
繕って 繕って 繕って
顔のない自分だけ
少しずつ穴の開いた木漏れ日の、森で眠るように
深海みたいに深く
もっと微睡むように深く、深く、深く
深く夜を纏った目の奥に月明かりを見るまで
君の心に穴を開けた
音楽が何だって言うんだ
ただ口を開け
黙ったままなんて一生報われないよ
忘れたいことが多くなって
諦めばかり口に出して
躓いて、躓いて、転がって、土の冷たさだけ
君の人生になりたい僕の、人生を書きたい
君の残した詩のせいだ
全部音楽のせいだ
君の口調を真似した
君の生き方を模した
何も残らないほどに 僕を消し飛ばすほどに
残ってる
心の穴の奥に棲んだ
君の言葉に縋り付いた
でも違うんだよ、もう
さよならだなんて一生聞きたくないよ
忘れたいことが多くなって
これから僕だけ年老いて
冷め切って、冷め切って
僕の心に穴が開いた
君の言葉で穴が開いた
今ならわかるよ
「君だけが僕の音楽」なんだよ、エイミー
だから心に穴が空いた
その向こう側に君が棲んだ
広がって 広がって 広がって
戻らない穴だけ
穴の空いた僕だけ
小さな穴が空いた
A small hole opened up
この胸の中心に一つ
Right in the center of this chest
夕陽の街を塗った
The sunset town was painted over
夜紛いの夕暮れ
With a dusk that pretends to be night
忘れたいのだ
I want to forget
忘れたいのだ
I want to forget
忘れたい脳裏を埋め切った青空に君を描き出すだけ
I want to forget — all I do is sketch you onto the blue sky that filled my mind
だから心に穴が空いた
So a hole opened in my heart
埋めるように鼓動が鳴った
My heartbeat pounded, trying to fill it
君への言葉も
Even the words meant for you
口を開けば大体言い訳だった
Were mostly excuses the moment I opened my mouth
だから心に穴が空いた
So a hole opened in my heart
降る雨だけ温いと思った
Only the falling rain felt warm, I thought
繕って 繕って 繕って
Patching up, patching up, patching up
顔のない自分だけ
Just this faceless version of myself
少しずつ穴の開いた木漏れ日の、森で眠るように
Like sleeping in a forest where sunlight leaks through holes, little by little
深海みたいに深く
As deep as the ocean floor
もっと微睡むように深く、深く、深く
Drifting off deeper, deeper, deeper
深く夜を纏った目の奥に月明かりを見るまで
Deep enough to see moonlight in the back of eyes wrapped in night
君の心に穴を開けた
I punched a hole in your heart
音楽が何だって言うんだ
What good is music, you ask
ただ口を開け
Just open your mouth
黙ったままなんて一生報われないよ
Staying silent forever means you'll never be rewarded
忘れたいことが多くなって
The things I want to forget keep growing
諦めばかり口に出して
All that leaves my mouth is giving up
躓いて、躓いて、転がって、土の冷たさだけ
Stumbling, stumbling, tumbling — nothing but the coldness of the earth
君の人生になりたい僕の、人生を書きたい
I want to be your life — I want to write that life of mine
君の残した詩のせいだ
It's because of the poems you left behind
全部音楽のせいだ
It's all music's fault
君の口調を真似した
I copied your way of speaking
君の生き方を模した
I imitated your way of living
何も残らないほどに 僕を消し飛ばすほどに
To the point where nothing remains — to the point of obliterating myself
残ってる
You remain
心の穴の奥に棲んだ
I clung to your words
君の言葉に縋り付いた
That lived in the depths of my heart's hole
でも違うんだよ、もう
But that's not it anymore
さよならだなんて一生聞きたくないよ
I never want to hear "goodbye" for as long as I live
忘れたいことが多くなって
The things I want to forget keep growing
これから僕だけ年老いて
From now on, only I'll grow old
冷め切って、冷め切って
Growing cold, growing cold
僕の心に穴が開いた
A hole opened in my heart
君の言葉で穴が開いた
Your words opened that hole
今ならわかるよ
Now I understand
「君だけが僕の音楽」なんだよ、エイミー
"You alone are my music" — that's what it is, Amy
だから心に穴が空いた
So a hole opened in my heart
その向こう側に君が棲んだ
And you took up residence on the other side
広がって 広がって 広がって
Spreading, spreading, spreading
戻らない穴だけ
Just this hole that won't close
穴の空いた僕だけ
Just me, with a hole in my heart
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts