うめき

うめきUmeki

ヨルシカヨルシカ

Lyrics by: n-buna

Music by: n-buna

Released: 2026.03.04

言葉kotobadewatashiwo話してもhanashitemowatashidewaないnaiからkara

watashiga空っぽkarapponiなってしまったnatte shimattanoですdesuka

kokorowo言葉kotobade話してもhanashitemosunanoお城oshiroみたいmitaiでしょうdeshou

watashiwa幽霊yuureiniなってしまったnatte shimattanoですdesuka


赤色akairowoakato話してもhanashitemoakawa見えていないmiete inaiけどkedo

あなたanatawawatashiwoわかってしまったwakatte shimattanoですdesuka

watashigawatashiwo話すhanasuたびtabiwatashiga減るheruみたいだmitai da

watashiwa鉛筆enpitsuniなってしまったnatte shimattanoですdesuka


くちなしkuchinashino香りkaoriwo起こすokosuようにyou ni


haruwo行けyukewatashinoarashinoutayo

向かうmukauままmamani靡けnabike一房hitofusanohananoneyo


あなたanatagatsukito表すarawasuあれare白いshiroikaraみたいだmitai dana

誰かdarekagatamagowo砕いてしまったkudaite shimattanoですdesuka

言葉kotobadesakurawo描いてもegaitemosakuradewaないnaiのにnoni

watashinokokorowa動いてしまったugoite shimattanoですdesuka

あなたanatawawatashiwo描いてしまったegaite shimattanoですdesuka


くちなしkuchinashino香りkaoriwo起こすokosuようにyou ni


natsuwo行けyuke吹き荒べfukisusabearashinoutayo

土用波doyounamini揉まれmomare風下kazashimoearashinoutayo

akiwo行けyukewatashinoarashinoutayo

向かうmukaufuyuni開けhirake一房hitofusanohananoneyo

haruwo行けyuke

haruwo行けyukewatashinoarashinoutayo

言葉kotobadewatashiwo話してもhanashitemowatashidewaないnaiからkara

Even if you speak of me in words, it isn't me

watashiga空っぽkarapponiなってしまったnatte shimattanoですdesuka

Have I become empty

kokorowo言葉kotobade話してもhanashitemosunanoお城oshiroみたいmitaiでしょうdeshou

Even if you speak of the heart in words, it's like a castle of sand

watashiwa幽霊yuureiniなってしまったnatte shimattanoですdesuka

Have I become a ghost

赤色akairowoakato話してもhanashitemoakawa見えていないmiete inaiけどkedo

Even if you call red "red," you can't see the red, and yet

あなたanatawawatashiwoわかってしまったwakatte shimattanoですdesuka

Have you come to understand me

watashigawatashiwo話すhanasuたびtabiwatashiga減るheruみたいだmitai da

Every time I speak of myself, I seem to shrink

watashiwa鉛筆enpitsuniなってしまったnatte shimattanoですdesuka

Have I become a pencil

くちなしkuchinashino香りkaoriwo起こすokosuようにyou ni

As if awakening the scent of gardenias

haruwo行けyukewatashinoarashinoutayo

Go through spring, my storm song

向かうmukauままmamani靡けnabike一房hitofusanohananoneyo

Stream on where you're headed, sound of a cluster of flowers

あなたanatagatsukito表すarawasuあれare白いshiroikaraみたいだmitai dana

The thing you call the moon — it looks like a white shell

誰かdarekagatamagowo砕いてしまったkudaite shimattanoですdesuka

Did someone crack the egg

言葉kotobadesakurawo描いてもegaitemosakuradewaないnaiのにnoni

Even if you draw cherry blossoms in words, they aren't cherry blossoms, and yet

watashinokokorowa動いてしまったugoite shimattanoですdesuka

Has my heart been moved

あなたanatawawatashiwo描いてしまったegaite shimattanoですdesuka

Have you drawn me

くちなしkuchinashino香りkaoriwo起こすokosuようにyou ni

As if awakening the scent of gardenias

natsuwo行けyuke吹き荒べfukisusabearashinoutayo

Go through summer, rage on, storm song

土用波doyounamini揉まれmomare風下kazashimoearashinoutayo

Tossed in the midsummer waves, downwind, storm song

akiwo行けyukewatashinoarashinoutayo

Go through autumn, my storm song

向かうmukaufuyuni開けhirake一房hitofusanohananoneyo

Open toward the coming winter, sound of a cluster of flowers

haruwo行けyuke

Go through spring,

haruwo行けyukewatashinoarashinoutayo

Go through spring, my storm song

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

うめき

うめきUmeki

ヨルシカヨルシカ
Check on Amazon

About the Artist

ヨルシカ
Artist Name

ヨルシカ

View Artist Page
Umeki (うめき) by ヨルシカ – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK