ねぇ、このまま夜が来たら、僕らどうなるんだろうね
列車にでも乗って行くかい。僕は何処でもいいかな
君はまだわからないだろうけど、空も言葉で出来てるんだ
そっか、隣町なら着いて行くよ
はらはら、はらはら、はらり
晴るる原 君が詠む歌や 一輪草
他には何にもいらないから
波立つ夏原、涙尽きぬまま泣くや日暮は夕、夕、夕
夏が終わって往くんだね
そうなんだね
ねぇ、いつか大人になったら、僕らどう成るんだろうね
何かしたいことはあるのかい。僕はそれが見たいかな
君は忘れてしまうだろうけど思い出だけが本当なんだ
そっか、道の先なら着いて行くよ
さらさら、さらさら
さらさら、さらさら
花風、揺られや一輪草
言葉は何にもいらないから
君立つ夏原、髪は靡くまま、泣くや雨催い夕、夕、夕
夏が終わって往くんだね
そうなんだね
そっか、大人になったんだね
はらはら、はらはら、はらり
晴るる原 君が詠む歌や 一輪草
他には何にもいらないから
波立つ夏原、涙尽きぬまま泣くや日暮は夕、夕、夕
夏が終わって往くんだね
僕はここに残るんだね
ずっと向こうへ往くんだね
そうなんだね
ねぇ、このまま夜が来たら、僕らどうなるんだろうね
Hey, if night comes like this, what'll happen to us
列車にでも乗って行くかい。僕は何処でもいいかな
Should we hop on a train? Anywhere is fine by me
君はまだわからないだろうけど、空も言葉で出来てるんだ
You probably don't know yet, but even the sky is made of words
そっか、隣町なら着いて行くよ
Oh — if it's the next town over, I'll come along
はらはら、はらはら、はらり
Fluttering, fluttering, flutter
晴るる原 君が詠む歌や 一輪草
In the clearing field, the song you recite, and windflowers
他には何にもいらないから
I don't need anything else
波立つ夏原、涙尽きぬまま泣くや日暮は夕、夕、夕
The rippling summer field — crying with tears that won't run dry, the dusk is eve, eve, eve
夏が終わって往くんだね
So summer is going away
そうなんだね
Is that so
ねぇ、いつか大人になったら、僕らどう成るんだろうね
Hey, when we grow up someday, what will we become
何かしたいことはあるのかい。僕はそれが見たいかな
Is there something you want to do? I'd like to see that
君は忘れてしまうだろうけど思い出だけが本当なんだ
You'll probably forget, but memories are the only real thing
そっか、道の先なら着いて行くよ
Oh — if it's down the road, I'll come along
さらさら、さらさら
Rustling, rustling
さらさら、さらさら
Rustling, rustling
花風、揺られや一輪草
Flower wind, swaying, a windflower
言葉は何にもいらないから
We don't need any words
君立つ夏原、髪は靡くまま、泣くや雨催い夕、夕、夕
The summer field where you stand, hair streaming — crying as the rain-threatening dusk falls, eve, eve, eve
夏が終わって往くんだね
So summer is going away
そうなんだね
Is that so
そっか、大人になったんだね
Oh — so you've grown up
はらはら、はらはら、はらり
Fluttering, fluttering, flutter
晴るる原 君が詠む歌や 一輪草
In the clearing field, the song you recite, and windflowers
他には何にもいらないから
I don't need anything else
波立つ夏原、涙尽きぬまま泣くや日暮は夕、夕、夕
The rippling summer field — crying with tears that won't run dry, the dusk is eve, eve, eve
夏が終わって往くんだね
So summer is going away
僕はここに残るんだね
So I'll stay here
ずっと向こうへ往くんだね
So you're going on, far beyond
そうなんだね
Is that so
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts