Blues in the Closet

Blues in the Closet

ずっと真夜中でいいのに。ずっと真夜中でいいのに。

Lyrics by: ACAね

Music by: ACAね・Kenichiro Nishihara

Released: 2024.06.06

kokoroにもないni mo naikatachi

どうしようもないdoushiyou mo naikazeni吹かれればfukarere ba ただtada

本当にhontou niなくてはないものnakute wa nai mono

“きっとここになけりゃないよ”"kitto koko ni nakerya nai yo"

臆病なokubyou na会話kaiwaga天才tensai

安心なanshin na体温taionwoちょうだいchoudai

稀有なkeu na存在sonzaigaこんなにkonna ni 日々hibi

akiどなりdonarino夕映えyuubae眺めてnagamete

おろおろorooroto出るderuだけdakenonamidawa

限りなくkagirinakuほんとhontonoきもちkimochi

ちゃんとchanto残ってnokotteしまってるshimatteru苦りnigari

大人otonaniなったらnattara美味しくoishiku食べれるtabereruからkara

“ねぇもう、この記憶は僕らの持ちものです”"nee mou, kono kioku wa bokura no mochimono desu"

いい?ii?


おかえりokaeriってtte言い合えるiiaeru標準なhyoujun na

日常nichijouwo描くegakuけどkedo

泣きたいnakitaiyorugaあるaruならnara そっとsotto

tonarini居させてisasete 教えてoshieteyo いつでもitsu demo


生まれたumaretatokiからkara

おかえりokaeritowa無縁muenだったdatta

ただいまtadaimamo自分jibunde完結kanketsuできたdekita

あまりにもamari ni mo覚えていないoboete inaiんだnda

ima思うomouto 楽しかったなぁtanoshikatta naa

ってtte記憶kiokuwa冷凍保存reitou hozonしたんだshitandato思うomou

全てsubetewo話さなくhanasanakuともtomo

わかってwakatteもらえるmoraeru気がしたki ga shita

頷くunadzukuだけdakede安心anshinでしたdeshita


振り帰りfurikaerinonamidawaデンジャーdenjaa

予告yokokuだけdakeでもdemo十分juubun満タンmantan

普通futsuuじゃなくともja naku tomo順風満帆junpuu manpan

またmata 会えたらaetaraいいなぁii naa

あの頃ano koroみたいにmitai ni

スプーンsupuun一杯ippaino穏やかなodayaka na思い出omoideだけdakede

暮らしてkurashiteこれたんだよkoretanda yo


まだmada 起き上がれないokiagarenai

どうかdouka 既存なkison na不安fuanto眠らせてnemurasete

気づいてkidzuite傷つけてよkizutsukete yo


おかえりokaeriってtte言い会えるiiaeru標準なhyoujun na

日常nichijouwo描くegakuけどkedo

泣きたいnakitaiyorugaあるaruならnara そっとsotto

tonarini居させてisasete 教えてoshieteyo いつでもitsu demo

kokoroにもないni mo naikatachi

A shape my heart doesn't mean

どうしようもないdoushiyou mo naikazeni吹かれればfukarere ba ただtada

If I'm blown by an uncontrollable wind — just

本当にhontou niなくてはないものnakute wa nai mono

Something that doesn't really need to exist

“きっとここになけりゃないよ”"kitto koko ni nakerya nai yo"

"If it's not here, then it's nowhere"

臆病なokubyou na会話kaiwaga天才tensai

Timid conversations are genius

安心なanshin na体温taionwoちょうだいchoudai

Give me a body temperature of comfort

稀有なkeu na存在sonzaigaこんなにkonna ni 日々hibi

Something this rare — day after day

akiどなりdonarino夕映えyuubae眺めてnagamete

Watching the autumn-neighbor sunset

おろおろorooroto出るderuだけdakenonamidawa

Tears that just fall out, flustered

限りなくkagirinakuほんとhontonoきもちkimochi

Endlessly honest feelings

ちゃんとchanto残ってnokotteしまってるshimatteru苦りnigari

The bitterness that properly remains

大人otonaniなったらnattara美味しくoishiku食べれるtabereruからkara

When I grow up, I'll be able to eat it and enjoy it

“ねぇもう、この記憶は僕らの持ちものです”"nee mou, kono kioku wa bokura no mochimono desu"

"Hey, this memory belongs to us now"

いい?ii?

Okay?

おかえりokaeriってtte言い合えるiiaeru標準なhyoujun na

A standard daily life where

日常nichijouwo描くegakuけどkedo

We can say "welcome home" to each other — I picture it, but

泣きたいnakitaiyorugaあるaruならnara そっとsotto

If there are nights you want to cry — quietly

tonarini居させてisasete 教えてoshieteyo いつでもitsu demo

Let me be beside you — tell me — anytime

生まれたumaretatokiからkara

From the moment I was born

おかえりokaeritowa無縁muenだったdatta

"Welcome home" was never part of my world

ただいまtadaimamo自分jibunde完結kanketsuできたdekita

Even "I'm back" — I could complete on my own

あまりにもamari ni mo覚えていないoboete inaiんだnda

I barely remember any of it

ima思うomouto 楽しかったなぁtanoshikatta naa

Now that I think about it — it was fun

ってtte記憶kiokuwa冷凍保存reitou hozonしたんだshitandato思うomou

I think I put those memories in frozen storage

全てsubetewo話さなくhanasanakuともtomo

Even without telling everything

わかってwakatteもらえるmoraeru気がしたki ga shita

I felt like you understood

頷くunadzukuだけdakede安心anshinでしたdeshita

Just your nod was enough to feel safe

振り帰りfurikaerinonamidawaデンジャーdenjaa

Tears on the way back are dangerous

予告yokokuだけdakeでもdemo十分juubun満タンmantan

Even just the preview fills the tank

普通futsuuじゃなくともja naku tomo順風満帆junpuu manpan

Not normal, but smooth sailing

またmata 会えたらaetaraいいなぁii naa

I hope — we can meet again

あの頃ano koroみたいにmitai ni

Like back then

スプーンsupuun一杯ippaino穏やかなodayaka na思い出omoideだけdakede

Just a spoonful of peaceful memories

暮らしてkurashiteこれたんだよkoretanda yo

Was enough to live on

まだmada 起き上がれないokiagarenai

Still — can't get up

どうかdouka 既存なkison na不安fuanto眠らせてnemurasete

Please — let me sleep alongside this familiar anxiety

気づいてkidzuite傷つけてよkizutsukete yo

Notice me — and hurt me

おかえりokaeriってtte言い会えるiiaeru標準なhyoujun na

A standard daily life where

日常nichijouwo描くegakuけどkedo

We can say "welcome home" to each other — I picture it, but

泣きたいnakitaiyorugaあるaruならnara そっとsotto

If there are nights you want to cry — quietly

tonarini居させてisasete 教えてoshieteyo いつでもitsu demo

Let me be beside you — tell me — anytime

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

About the Artist

ずっと真夜中でいいのに。
Artist Name

ずっと真夜中でいいのに。

View Artist Page
Blues in the Closet by ずっと真夜中でいいのに。 – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK