寝溜めしたって 意味ないの知ってる
ぼーっと他人のダンス スクロール人生
機嫌取って礼典 変わり映えない失点
怠惰くるまって 論理集中プレイゲーム
shiney likea gingerエール込みで 酩酊
踊っちまう絶頂 返事 オン ザ ホリック
街灯の明かり 照らして my pain
誰かのハッピー 祝ってる 僻んで
焦りが はみ出した
かと言って 日差しが眩しいほど
体は だる重じゃん
ありがちな 感情モドキを
踊ったとて 何者でもない
でも今更 引き下がれない
“皆が寝静まれば 僕の出番来る”
冴えないリズムで 踊り明かすからね
海馬まで 灰だらけ
誰が僕を わかった気になれんのかね
夜は情け 肺が鳴け 廃
ネット上で息してる 結んで開いて
顔も見えないやつの 助言なんて0点
一過性のエンカウント 通じ合えない礼儀
命令通りじゃ 傷んでくし いずれ腐ってく
はぁーーーー 綺羅キラ星だ
吸って吐いて 貸し借りしよ?
踊ったとて 何者でもない
でも今更 引き下がれない
“皆が寝静まれば 僕の出番来る”
冴えないリズムで 踊り明かすからね
海馬まで 灰だらけ
誰が僕を わかった気になれんのかね
夜は情け 肺が鳴け 拝
段々スタンスが雑
ダンスダンス ステップ複雑
乱雑に 刻み込まれてしまった
段々スタンスが雑
ダンスダンス ステップ複雑
ただ惨めだけが 夜を庇った
皆が寝静まれば 僕の出番来る...
“葬 皆が寝静まれば 僕の出番来る”
冴えないリズムで 踊り明かすからね
海馬まで 灰だらけ
誰が僕を わかった気になれんのかね
夜は情け 肺が鳴け
冴えないイズムで 踊り負かすからね
海馬まで 嗅いだだけ
過去問解いて わかった気になれんのかね
夜明けのbrain ガイアだけhigh
寝溜めしたって 意味ないの知ってる
I know stocking up on sleep is pointless
ぼーっと他人のダンス スクロール人生
Spacing out — scrolling through other people's dances — a scroll-through life
機嫌取って礼典 変わり映えない失点
Keeping people pleased, the ceremony — same old failures
怠惰くるまって 論理集中プレイゲーム
Wrapped up in laziness — a logic-focused play game
shiney likea gingerエール込みで 酩酊
Shiny like a ginger ale included — wasted
踊っちまう絶頂 返事 オン ザ ホリック
Dancing to the climax — replies on the holic
街灯の明かり 照らして my pain
The glow of streetlights — illuminating my pain
誰かのハッピー 祝ってる 僻んで
Celebrating someone's happy — feeling bitter about it
焦りが はみ出した
My impatience — spilled over
かと言って 日差しが眩しいほど
Then again — the brighter the sun
体は だる重じゃん
The heavier my body feels
ありがちな 感情モドキを
These typical pseudo-emotions
踊ったとて 何者でもない
Even if I dance — I'm nobody
でも今更 引き下がれない
But it's too late to back down
“皆が寝静まれば 僕の出番来る”
"Once everyone's asleep — my turn will come"
冴えないリズムで 踊り明かすからね
I'll dance the night away to this dull rhythm
海馬まで 灰だらけ
Ashes all the way to my hippocampus
誰が僕を わかった気になれんのかね
Who could possibly claim to understand me?
夜は情け 肺が鳴け 廃
Night is mercy — let my lungs cry out — wasted
ネット上で息してる 結んで開いて
Breathing on the internet — tie and untie
顔も見えないやつの 助言なんて0点
Advice from faceless strangers — zero points
一過性のエンカウント 通じ合えない礼儀
A passing encounter — manners that'll never connect
命令通りじゃ 傷んでくし いずれ腐ってく
Following orders just damages me — eventually rots
はぁーーーー 綺羅キラ星だ
Hahhh — a kira-kira star
吸って吐いて 貸し借りしよ?
Breathe in, breathe out — wanna trade?
踊ったとて 何者でもない
Even if I dance — I'm nobody
でも今更 引き下がれない
But it's too late to back down
“皆が寝静まれば 僕の出番来る”
"Once everyone's asleep — my turn will come"
冴えないリズムで 踊り明かすからね
I'll dance the night away to this dull rhythm
海馬まで 灰だらけ
Ashes all the way to my hippocampus
誰が僕を わかった気になれんのかね
Who could possibly claim to understand me?
夜は情け 肺が鳴け 拝
Night is mercy — let my lungs cry out — worship
段々スタンスが雑
My stance keeps getting sloppy
ダンスダンス ステップ複雑
Dance, dance — steps getting complex
乱雑に 刻み込まれてしまった
Messily carved into me
段々スタンスが雑
My stance keeps getting sloppy
ダンスダンス ステップ複雑
Dance, dance — steps getting complex
ただ惨めだけが 夜を庇った
Only wretchedness — sheltered the night
皆が寝静まれば 僕の出番来る...
Once everyone's asleep — my turn will come...
“葬 皆が寝静まれば 僕の出番来る”
"Funeral — once everyone's asleep — my turn will come"
冴えないリズムで 踊り明かすからね
I'll dance the night away to this dull rhythm
海馬まで 灰だらけ
Ashes all the way to my hippocampus
誰が僕を わかった気になれんのかね
Who could possibly claim to understand me?
夜は情け 肺が鳴け
Night is mercy — let my lungs cry out
冴えないイズムで 踊り負かすからね
I'll dance and win with this dull -ism
海馬まで 嗅いだだけ
Just caught a whiff — up to my hippocampus
過去問解いて わかった気になれんのかね
Solving past papers — think you understand now?
夜明けのbrain ガイアだけhigh
A brain at dawn — only Gaia is high
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts