実は僕は こう見えて強引に
ビリビリに包装紙 破ける
切らした無添加の味噌 選んで
朝ごはんの支度で忙しい
かっこつける 君の日々の文脈も
可愛がれてしまう日々は
きっと 父さんも 姉ちゃんも 誰も
何も知り得ない
邪に はみ出した純粋から
消え去りたいね
捏ねくり回して塞いだって もうっ
割り切りたいよ
客観的な言葉で操れられんよ
気づかれたくて でも冷静でいるんだ
帰れなくなる前に痛んでよかった
紛らわして紛らわして 距離を取るほど
一方的を貫くなら
触れたい=凌ぎたい=口にはしない
散々 確信しているから
話さないよ 離せないよ
見つめ合う時 僕でいられるなら
足りない=繋ぎたい=全て成らない 方が
仲良しだね、よかった
悲しいたましい 晒しあえるとき
新しいはなし 交わしあえるとき
悲しいたましい 晒しあえるとき
新しい悲しい 交わしあえるとき
最終地点に連れ出して?
自然な細胞に入れ替えて
想像破壊は辞めにして?
体内に早急に悩みたいのにな
確かめたくて
安心感を汚したって もうっ
割り切りたいよ
能動的な方程式を保ってられんよ
近づきたくて でも冷静でいるんだ
途切れてしまう前に素直でよかった
紛らわして紛らわして 距離を取るほど
一方的を貫くなら
触れたい=凌ぎたい=口にはしない
散々 確信しているから
話さないよ 離せないよ
見つめ合う時 僕でいられるなら
足りない=繋ぎたい=全て成らない 方が
仲良しだね、よかった
悲しいたましい 晒しあえるとき
新しいはなし 交わしあえるとき
悲しいたましい 晒しあえるとき
新しい悲しい 交わしあえるとき
誰にも明かさずに超えてみたい
仮になる前に潤わせたい
今わかるなら問いときたい 喋ろ
ただ 自分になりたいの 一刻も早く
紛らわして紛らわして 距離を取るほど
一方的を貫くなら
紛らわして紛らわして 距離を取るほど
一方的を貫くなら
触れたい=凌ぎたい=口にはしない
散々 確信しているから
話さないよ 離せないよ
見つめ合う時 僕でいられるなら
足りない=繋ぎたい=言葉にしちゃう から
ありがと、で良かった
実は僕は こう見えて強引に
Truth is, looks aside, I'm the pushy type who
ビリビリに包装紙 破ける
Can tear wrapping paper to shreds
切らした無添加の味噌 選んで
Picking out the additive-free miso I ran out of
朝ごはんの支度で忙しい
Busy with breakfast preparations
かっこつける 君の日々の文脈も
The context of your days playing it cool
可愛がれてしまう日々は
The days of being adored
きっと 父さんも 姉ちゃんも 誰も
Surely neither Dad nor Sis nor anyone
何も知り得ない
Could ever know
邪に はみ出した純粋から
About the purity that spilled out wickedly
消え去りたいね
I want to vanish
捏ねくり回して塞いだって もうっ
Even if I knead and block it all off — ugh
割り切りたいよ
I want to get over it
客観的な言葉で操れられんよ
I can't be manipulated by objective words
気づかれたくて でも冷静でいるんだ
I want to be noticed, yet I stay composed
帰れなくなる前に痛んでよかった
I'm glad it hurt before I couldn't go back
紛らわして紛らわして 距離を取るほど
Distracting, distracting, the more I keep my distance
一方的を貫くなら
If I'm going to stay one-sided
触れたい=凌ぎたい=口にはしない
Want to touch = want to endure = won't say it out loud
散々 確信しているから
Because I'm thoroughly convinced
話さないよ 離せないよ
I won't speak, I can't let go
見つめ合う時 僕でいられるなら
If I can still be myself when our eyes meet
足りない=繋ぎたい=全て成らない 方が
Not enough = want to connect = none of it will come true — that way
仲良しだね、よかった
We're good friends, and that's fine
悲しいたましい 晒しあえるとき
When we can bare our sad souls
新しいはなし 交わしあえるとき
When we can share new stories
悲しいたましい 晒しあえるとき
When we can bare our sad souls
新しい悲しい 交わしあえるとき
When we can share new sorrows
最終地点に連れ出して?
Take me to the final destination?
自然な細胞に入れ替えて
Replace me with natural cells
想像破壊は辞めにして?
Can we stop the imagination destruction?
体内に早急に悩みたいのにな
I want to agonize inside my body, urgently
確かめたくて
I want to make sure
安心感を汚したって もうっ
Even if I taint this sense of security — ugh
割り切りたいよ
I want to get over it
能動的な方程式を保ってられんよ
I can't maintain proactive equations
近づきたくて でも冷静でいるんだ
I want to get closer, yet I stay composed
途切れてしまう前に素直でよかった
I'm glad I was honest before it broke off
紛らわして紛らわして 距離を取るほど
Distracting, distracting, the more I keep my distance
一方的を貫くなら
If I'm going to stay one-sided
触れたい=凌ぎたい=口にはしない
Want to touch = want to endure = won't say it out loud
散々 確信しているから
Because I'm thoroughly convinced
話さないよ 離せないよ
I won't speak, I can't let go
見つめ合う時 僕でいられるなら
If I can still be myself when our eyes meet
足りない=繋ぎたい=全て成らない 方が
Not enough = want to connect = none of it will come true — that way
仲良しだね、よかった
We're good friends, and that's fine
悲しいたましい 晒しあえるとき
When we can bare our sad souls
新しいはなし 交わしあえるとき
When we can share new stories
悲しいたましい 晒しあえるとき
When we can bare our sad souls
新しい悲しい 交わしあえるとき
When we can share new sorrows
誰にも明かさずに超えてみたい
I want to push past this without telling anyone
仮になる前に潤わせたい
I want to nourish it before it becomes temporary
今わかるなら問いときたい 喋ろ
If I can understand now, I want to solve it — talk
ただ 自分になりたいの 一刻も早く
I just want to be myself, as soon as possible
紛らわして紛らわして 距離を取るほど
Distracting, distracting, the more I keep my distance
一方的を貫くなら
If I'm going to stay one-sided
紛らわして紛らわして 距離を取るほど
Distracting, distracting, the more I keep my distance
一方的を貫くなら
If I'm going to stay one-sided
触れたい=凌ぎたい=口にはしない
Want to touch = want to endure = won't say it out loud
散々 確信しているから
Because I'm thoroughly convinced
話さないよ 離せないよ
I won't speak, I can't let go
見つめ合う時 僕でいられるなら
If I can still be myself when our eyes meet
足りない=繋ぎたい=言葉にしちゃう から
Not enough = want to connect = I end up putting it in words — so
ありがと、で良かった
"Thanks" was good enough
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts