What if -Japanese ver.-
Lyrics by: Jinli(Full8loom)
Music by: CiELO・IRIS(MonoTree)・COUGAR(CIELOGROOVE)
Released: 2025.09.06
「もしも」の堂々巡り
また時間をさかのぼる
あれはやけに不思議な日だったね
寝ぼけたまま止めた目覚まし
それが「始まり」で
目の前、逃したバスまで no way
日差しに目が眩んだ日
座り込んだ瞬間
手を差し出す君
二人の話の1st Pageが埋まったの
こじれてばっかりの日々に現れた君
Oh でも、「もしも」だよ いつもと同じ
日を過ごしてたら、二人 出会えてたかな
こっちも予想外だったよ
君を見てたのは
その光から目が
離せなくて
どこへと向かい、今どこに?
見失いクラクラしてた
今やっとわかった
I fell in love with you
うまくいかなかった日
覆した言葉
「僕の手を取って」
二人の話の1st Pageが埋まったの
こじれてばっかりの日々に現れた君
Oh でも、「もしも」だよ いつもと同じ
日を過ごしてたら、二人 出会えてたかな
What if 通り過ぎてたら
What if すれ違ってたら
「もしも」なんて要らない
どこにいてもきっと
I'll find the way
二人の話の1st Pageが埋まったの
こじれてばっかりの日々に現れた君
Oh これって運命かも?
一目でわかった
どんな日でもきっと二人 出会っていたから
「もしも」の堂々巡り
Going round and round with "what ifs"
また時間をさかのぼる
Rewinding time again
あれはやけに不思議な日だったね
That was a strangely curious day
寝ぼけたまま止めた目覚まし
Half-asleep, I stopped the alarm
それが「始まり」で
That was the "beginning"
目の前、逃したバスまで no way
Right in front of me, even missing the bus, no way
日差しに目が眩んだ日
The day the sunlight blinded my eyes
座り込んだ瞬間
The moment I sat down
手を差し出す君
You, reaching out your hand
二人の話の1st Pageが埋まったの
The 1st Page of our story was filled in
こじれてばっかりの日々に現れた君
You appeared in my days that were nothing but a mess
Oh でも、「もしも」だよ いつもと同じ
Oh, but "what if," you know, if it were just the same
日を過ごしてたら、二人 出会えてたかな
Old days, would the two of us have ever met
こっちも予想外だったよ
It caught me off guard too
君を見てたのは
The reason I was watching you
その光から目が
Was because I couldn't take my eyes
離せなくて
Off that light of yours
どこへと向かい、今どこに?
Where was I heading, where am I now?
見失いクラクラしてた
I was lost and dizzy
今やっとわかった
Now I finally understand
I fell in love with you
I fell in love with you
うまくいかなかった日
On a day when nothing went right
覆した言葉
The words that turned it all around
「僕の手を取って」
"Take my hand"
二人の話の1st Pageが埋まったの
The 1st Page of our story was filled in
こじれてばっかりの日々に現れた君
You appeared in my days that were nothing but a mess
Oh でも、「もしも」だよ いつもと同じ
Oh, but "what if," you know, if it were just the same
日を過ごしてたら、二人 出会えてたかな
Old days, would the two of us have ever met
What if 通り過ぎてたら
What if we had just passed each other by
What if すれ違ってたら
What if we had just crossed paths and missed
「もしも」なんて要らない
I don't need any "what ifs"
どこにいてもきっと
No matter where I am, for sure
I'll find the way
I'll find the way
二人の話の1st Pageが埋まったの
The 1st Page of our story was filled in
こじれてばっかりの日々に現れた君
You appeared in my days that were nothing but a mess
Oh これって運命かも?
Oh, could this be destiny?
一目でわかった
I knew it at first sight
どんな日でもきっと二人 出会っていたから
No matter what day it was, the two of us would have met
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts