Yeah. I'm OD
You become a miracle
Is it true?
俺はゲームマスター
I feel the monster
お前の真の表情
いつからそんなんになっちまって
苦しむ姿見せろBuddy!!
俺はゲームマスター
I feel the monster
お前の真の表情
いつからそんなんになっちまって
苦しむ姿見せろBuddy!!
なぁ、いつからそんな人間だ
誰にでも笑顔でほら真剣面
前は目が死んでいたぞ因縁が
溜まり溜まって狂って敬遠か?ハハ
さぞかし幸せそうだな
俺と会うのも見合わせそうだな
どこかに置いてったこの人格
取り戻せよ顔負けの品格
without me それじゃお前つまんない
知らんぷりすんな本当うざったい
without me 意味深 like a 天才
昔話 悲しい 叫び
ほらFとUとCとKと
言っちゃいけないぞ絶対に FUCK!!!
落ちろ朽ちろ恥じろ果てろ泣けよ吐けよ
刺せよ死ねよ
俺はゲームマスター
I feel the monster
お前の真の表情
いつからそんなんになっちまって
苦しむ姿見せろBuddy!!
俺はゲームマスター
I feel the monster
お前の真の表情
いつからそんなんになっちまって
苦しむ姿見せろBuddy!!
いいか無駄口は叩くなよ
お前は奇跡なんだ偶然な
ボロが出る前に口を縫い付け
何処かで生まれ変わり愚痴を吐け
OD!! yeah!! My name is OD
聞こえるか俺がお前なんだ
よくも鎖縛りつける様な
マネをしやがった
もうお仕置きな
一回死んでる奴はほざくな
一生奴隷の執行の余命
エミネム レッチリの名を汚すな
失礼だお前ごときクソガキが
Yeah!! おれはよろめかねぇ
善人なんてやる気さらさらねぇ
Oh shit!!そりゃダメだ差別行為
奉仕する結構良い鉄格子
俺はゲームマスター
I feel the monster
お前の真の表情
いつからそんなんになっちまって
苦しむ姿見せろBuddy!!
俺はゲームマスター
I feel the monster
お前の真の表情
いつからそんなんになっちまって
苦しむ姿見せろBuddy!!
現代の恥をさらすなよ
愛だ恋だとか本当うっせぇな
死ぬまで俺はお前苦しめ
夢でうなされるまで壊すから
そろそろお別れの時間だな
一旦身を引いて帰還しな
まぁ良い この歌を歌うなら
俺を受け入れたことになるからな
Freedom sounds so funny
I gotta spend time with my buddy
Yeah. I'm OD
Yeah. I'm OD
You become a miracle
You become a miracle
Is it true?
Is it true?
俺はゲームマスター
I am the game master
I feel the monster
I feel the monster
お前の真の表情
Your true expression
いつからそんなんになっちまって
Since when did you end up like that
苦しむ姿見せろBuddy!!
Show me how you suffer, Buddy!!
俺はゲームマスター
I am the game master
I feel the monster
I feel the monster
お前の真の表情
Your true expression
いつからそんなんになっちまって
Since when did you end up like that
苦しむ姿見せろBuddy!!
Show me how you suffer, Buddy!!
なぁ、いつからそんな人間だ
Hey, since when are you this kind of person
誰にでも笑顔でほら真剣面
Smiling at everyone, look — that serious face
前は目が死んでいたぞ因縁が
Your eyes used to be dead, all that bad blood
溜まり溜まって狂って敬遠か?ハハ
Piling up, going crazy — keeping your distance now? Haha
さぞかし幸せそうだな
You must look so happy
俺と会うのも見合わせそうだな
Bet you'd rather not see me anymore
どこかに置いてったこの人格
This personality you left behind somewhere
取り戻せよ顔負けの品格
Take it back — that dignity that puts mine to shame
without me それじゃお前つまんない
Without me, you're boring as hell
知らんぷりすんな本当うざったい
Don't play dumb, that's seriously annoying
without me 意味深 like a 天才
Without me — cryptic like a genius
昔話 悲しい 叫び
Old stories, sadness, screaming
ほらFとUとCとKと
Hey, F and U and C and K and
言っちゃいけないぞ絶対に FUCK!!!
You must never say it, absolutely — FUCK!!!
落ちろ朽ちろ恥じろ果てろ泣けよ吐けよ
Fall, rot, feel shame, drop dead, cry, puke
刺せよ死ねよ
Stab, die
俺はゲームマスター
I am the game master
I feel the monster
I feel the monster
お前の真の表情
Your true expression
いつからそんなんになっちまって
Since when did you end up like that
苦しむ姿見せろBuddy!!
Show me how you suffer, Buddy!!
俺はゲームマスター
I am the game master
I feel the monster
I feel the monster
お前の真の表情
Your true expression
いつからそんなんになっちまって
Since when did you end up like that
苦しむ姿見せろBuddy!!
Show me how you suffer, Buddy!!
いいか無駄口は叩くなよ
Listen up, don't run your mouth
お前は奇跡なんだ偶然な
You're a miracle — a fluke
ボロが出る前に口を縫い付け
Sew your lips shut before you slip up
何処かで生まれ変わり愚痴を吐け
Go get reborn somewhere and spit your complaints
OD!! yeah!! My name is OD
OD!! yeah!! My name is OD
聞こえるか俺がお前なんだ
Can you hear me — I am you
よくも鎖縛りつける様な
How dare you pull something like
マネをしやがった
Chaining me down
もうお仕置きな
Time for punishment
一回死んでる奴はほざくな
Don't run your mouth when you've already died once
一生奴隷の執行の余命
A lifetime slave, execution on borrowed time
エミネム レッチリの名を汚すな
Don't disgrace the names of Eminem and Red Hot Chili Peppers
失礼だお前ごときクソガキが
How dare you, you worthless little brat
Yeah!! おれはよろめかねぇ
Yeah!! I don't stumble
善人なんてやる気さらさらねぇ
Not the slightest interest in playing the good guy
Oh shit!!そりゃダメだ差別行為
Oh shit!! That's no good — discrimination
奉仕する結構良い鉄格子
Serving time behind some pretty nice bars
俺はゲームマスター
I am the game master
I feel the monster
I feel the monster
お前の真の表情
Your true expression
いつからそんなんになっちまって
Since when did you end up like that
苦しむ姿見せろBuddy!!
Show me how you suffer, Buddy!!
俺はゲームマスター
I am the game master
I feel the monster
I feel the monster
お前の真の表情
Your true expression
いつからそんなんになっちまって
Since when did you end up like that
苦しむ姿見せろBuddy!!
Show me how you suffer, Buddy!!
現代の恥をさらすなよ
Don't go disgracing the modern age
愛だ恋だとか本当うっせぇな
Love this, romance that — seriously shut up
死ぬまで俺はお前苦しめ
I'll torment you till I die
夢でうなされるまで壊すから
I'll break you until you scream in your nightmares
そろそろお別れの時間だな
It's almost time to say goodbye
一旦身を引いて帰還しな
Pull back for now and head home
まぁ良い この歌を歌うなら
Well, fine — if you sing this song
俺を受け入れたことになるからな
That means you've accepted me
Freedom sounds so funny
Freedom sounds so funny
I gotta spend time with my buddy
I gotta spend time with my buddy
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts