あー また同じ顔のままの朝です
Monday~Friday 関係ない
「いつも鏡の前で項垂れてしまっている」
と言ってメランコリーで ほら動けない
どうせ前世から決められていたんだ
姿形あてはまった模範が答えのようだが
ありのままでいたいと願うのは
私だけの宝石
肌を伝っていくアクワマリン
泡になる前に叶えよう
ファンタジックに恋し
私が笑えば伝染し世界もすこしマシになる
私だけの宝石
鏡が写したノンフィクション
どちらもほんとの私だよ
ファンタジックに恋し
種も仕掛けもある魔法がなりたい自分照らすから
ショーウィンドウのマネキンは笑う
遠いように思える世界も
一歩ずつ一歩ずつ進んでいけば最後出会えるよ
出会えるかどうか 全部が全部
なるようになるけどなさねばならない
街行く人の顔 目で追ってしまうよ なんて
他人と比べたがるけど私は私にしか出来ない
“かわいい”があるからあまり気にしない方がいい
私だけの宝石
待ちくたびれてる観客が 貴方の出番を待っている
ファンタジックに恋し
まばゆいばかりの閃光に さぁ顔上げてよみてごらん
私だけの宝石
ありきたりすぎる展開に嫌気がさす時 方法は
ファンタジックに恋し
いつもの私が変わったら世界も変わってくれたんだ
Uh かなしくなるのは
なりたい自分があるから 進めるの
私だけの宝石
肌を伝っていくアクワマリン
泡になる前に叶えよう
ファンタジックに恋し
私が笑えば伝染し世界もすこしマシになる
私だけの宝石
鏡が写したノンフィクション
どちらもほんとの私だよ
ファンタジックに恋し
種も仕掛けもある魔法がなりたい自分照らすから
あー また同じ顔のままの朝です
Ah, another morning with the same old face
Monday~Friday 関係ない
Monday through Friday, doesn't matter
「いつも鏡の前で項垂れてしまっている」
"Always slumped over in front of the mirror"
と言ってメランコリーで ほら動けない
Saying that, drowning in melancholy, see, I can't even move
どうせ前世から決められていたんだ
It was probably decided since a past life anyway
姿形あてはまった模範が答えのようだが
The model that fit the mold seemed like the answer, but
ありのままでいたいと願うのは
To wish to just be yourself
私だけの宝石
A jewel that's mine alone
肌を伝っていくアクワマリン
Aquamarine trickling down my skin
泡になる前に叶えよう
Let's make it come true before it turns to foam
ファンタジックに恋し
Falling in love fantastically
私が笑えば伝染し世界もすこしマシになる
If I smile it's contagious, and the world gets a little better
私だけの宝石
A jewel that's mine alone
鏡が写したノンフィクション
Nonfiction reflected in the mirror
どちらもほんとの私だよ
Both sides are the real me
ファンタジックに恋し
Falling in love fantastically
種も仕掛けもある魔法がなりたい自分照らすから
A magic with tricks and secrets lights up the self I want to become
ショーウィンドウのマネキンは笑う
The mannequin in the shop window smiles
遠いように思える世界も
Even a world that seems so far away
一歩ずつ一歩ずつ進んでいけば最後出会えるよ
Step by step, step by step, if you keep going you'll meet it in the end
出会えるかどうか 全部が全部
Whether or not you'll find it, every single thing
なるようになるけどなさねばならない
Things work out as they will, but you still have to make them happen
街行く人の顔 目で追ってしまうよ なんて
The faces of people passing by, I can't help following them with my eyes
他人と比べたがるけど私は私にしか出来ない
I love to compare myself to others, but I can only be me
“かわいい”があるからあまり気にしない方がいい
You've got your own "cute," so you're better off not worrying too much
私だけの宝石
A jewel that's mine alone
待ちくたびれてる観客が 貴方の出番を待っている
The weary audience is waiting for your turn to shine
ファンタジックに恋し
Falling in love fantastically
まばゆいばかりの閃光に さぁ顔上げてよみてごらん
In that blinding flash of light, go on, lift your head and look
私だけの宝石
A jewel that's mine alone
ありきたりすぎる展開に嫌気がさす時 方法は
When you're sick of the same old predictable story, the answer is
ファンタジックに恋し
Falling in love fantastically
いつもの私が変わったら世界も変わってくれたんだ
When the usual me changed, the world changed along with me
Uh かなしくなるのは
Uh, the reason it gets sad is
なりたい自分があるから 進めるの
Because I have a self I want to become, so I can keep going
私だけの宝石
A jewel that's mine alone
肌を伝っていくアクワマリン
Aquamarine trickling down my skin
泡になる前に叶えよう
Let's make it come true before it turns to foam
ファンタジックに恋し
Falling in love fantastically
私が笑えば伝染し世界もすこしマシになる
If I smile it's contagious, and the world gets a little better
私だけの宝石
A jewel that's mine alone
鏡が写したノンフィクション
Nonfiction reflected in the mirror
どちらもほんとの私だよ
Both sides are the real me
ファンタジックに恋し
Falling in love fantastically
種も仕掛けもある魔法がなりたい自分照らすから
A magic with tricks and secrets lights up the self I want to become
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts