運命なんて知らない
けどこの際
存在を認めざるを得ない
本当にこんな私でもいいの
ねえいいの
あんまり期待させないでほしいよ
今日という日は嘘偽りのない
永遠の誓い日和だよ
綺麗な花も証人もいらない
同じ色の指輪をしよう
悔しくて仕方がない
ダサいくらいしがみついたまま
眠りたい 毎日
約束はもうしない
そんなの誰かを喜ばすためのもの
今言うことは受け売りなんかじゃない
約束でもない 誓いだよ
嘘つきだった僕には戻れない
朝日色の指輪にしよう
胸の高鳴りを重ねて踊ろうよ
今を生きることを祝おうよ
たまに堪えられなくなる涙に
これと言って深い意味はない
ただ昔を突然思い出し
開かれたドアから差し込む光
これからもずっと側にいたい
選択肢なんてもうとっくにない
今日という日は過去前例のない
僕たちの誓い日和だよ
綺麗な花も証人もいらない
同じ色の指輪をしよう
Kiss me once, kiss me twice
一度じゃ足りない
Kiss me once, kiss me twice
あなたを下さい
Kiss me once, kiss me twice
Kiss me three times
お願い
Kiss me once, kiss me twice
あなたを下さい
日の昇る音を肩並べて聞こうよ
共に生きることを誓おうよ
運命なんて知らない
I don't believe in fate
けどこの際
But at this point
存在を認めざるを得ない
I have no choice but to admit it exists
本当にこんな私でもいいの
Is someone like me really okay?
ねえいいの
Hey, is it really?
あんまり期待させないでほしいよ
Please don't get my hopes up too much
今日という日は嘘偽りのない
Today is a day free of lies and deceit
永遠の誓い日和だよ
A perfect day for an eternal vow
綺麗な花も証人もいらない
No need for pretty flowers or witnesses
同じ色の指輪をしよう
Let's wear matching rings
悔しくて仕方がない
I'm so frustrated I can't stand it
ダサいくらいしがみついたまま
Clinging on in the most uncool way
眠りたい 毎日
I want to fall asleep like this, every day
約束はもうしない
No more promises
そんなの誰かを喜ばすためのもの
Those are just things meant to please someone
今言うことは受け売りなんかじゃない
What I'm saying now isn't borrowed words
約束でもない 誓いだよ
It's not a promise — it's a vow
嘘つきだった僕には戻れない
I can never go back to the liar I was
朝日色の指輪にしよう
Let's make them sunrise-colored rings
胸の高鳴りを重ねて踊ろうよ
Let's layer our heartbeats and dance
今を生きることを祝おうよ
Let's celebrate being alive right now
たまに堪えられなくなる涙に
The tears that sometimes become unbearable
これと言って深い意味はない
Don't really have any deep meaning
ただ昔を突然思い出し
I just suddenly remember the past (ah, I want to cry)
開かれたドアから差し込む光
Light pouring in through the open door
これからもずっと側にいたい
I want to stay by your side from now on, always
選択肢なんてもうとっくにない
There are no other options left, not anymore
今日という日は過去前例のない
Today is a day with no precedent
僕たちの誓い日和だよ
A perfect day for our vow
綺麗な花も証人もいらない
No need for pretty flowers or witnesses
同じ色の指輪をしよう
Let's wear matching rings
Kiss me once, kiss me twice
Kiss me once, kiss me twice
一度じゃ足りない
Once isn't enough
Kiss me once, kiss me twice
Kiss me once, kiss me twice
あなたを下さい
Please be mine
Kiss me once, kiss me twice
Kiss me once, kiss me twice
Kiss me three times
Kiss me three times
お願い
Please
Kiss me once, kiss me twice
Kiss me once, kiss me twice
あなたを下さい
Please be mine
日の昇る音を肩並べて聞こうよ
Let's listen to the sound of the sun rising, side by side
共に生きることを誓おうよ
Let's vow to live this life together
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts