COLORS

COLORS

宇多田ヒカル宇多田ヒカル

Lyrics by: 宇多田ヒカル

Music by: 宇多田ヒカル

Released: 2003.01.29

ミラーmiraaga映し出すutsushidasumaboroshiwo気にしながらki ni shinagara

いつの間にかitsu no ma ni ka速度sokudo上げてるageterunosa


どこdokoe行ってもitte moいいiito言われるとiwareru to

半端なhanpa na願望ganbouにはniwa標識hyoushikimo全部zenbu灰色haiiroda


honoono揺らめきyurameki 今宵koyoimoyumewo描くegaku

あなたanatano筆先fudesaki 渇いてkawaiteいませんかimasen ka


青いaoisoraga見えぬmienuならnara青いaoikasa広げてhirogete

いいじゃないかii ja nai ka キャンバスkyanbasuwakiminoものmono

白いshiroihatawaあきらめたakirametatokiniだけdakeかざすのkazasu no

imawa真っ赤にmakka ni 誘うsasou闘牛士tougyuushinoようにyou ni


カラーkaraamo色褪せるiroaseru蛍光灯keikoutounoshita

白黒shirokuronoチェスボードchesuboodonouedekimini出会ったdeatta


僕らbokurawa一時ittoki 迷いながらmayoinagara寄り添ってyorisotte

あれからare kara一月hitotsuki 憶えてoboeteいますimasuka


オレンジ色orenji irono夕日yuuhiwotonaride見てるmiteruだけdakede

よかったyokattaのになnoni na kuchiwa災いwazawainomoto

黒いkuroifukuwa死者shishani祈るinorutokiniだけdake着るのkiru no

わざとwazato真っ赤にmakka ni残したnokoshitaルージュruujunoato


もうmou自分jibunにはniwayumeno無いnaieしかshika描けないekenaito言うiuならnara

塗り潰してnuritsubushiteyo キャンバスkyanbasuwo何度でもnando demo

白いshiroihatawaあきらめたakirametatokiniだけdakeかざすのkazasu no

imanowatashiwaあなたanatano知らないshiranaiiro


ミラーmiraaga映し出すutsushidasumaboroshiwo気にしながらki ni shinagara

Watching the illusions the mirror projects

いつの間にかitsu no ma ni ka速度sokudo上げてるageterunosa

Before I know it I've picked up speed

どこdokoe行ってもitte moいいiito言われるとiwareru to

When told I can go anywhere

半端なhanpa na願望ganbouにはniwa標識hyoushikimo全部zenbu灰色haiiroda

For half-hearted desires, even the signs are all gray

honoono揺らめきyurameki 今宵koyoimoyumewo描くegaku

The flicker of flames, painting dreams again tonight

あなたanatano筆先fudesaki 渇いてkawaiteいませんかimasen ka

Has the tip of your brush run dry?

青いaoisoraga見えぬmienuならnara青いaoikasa広げてhirogete

If you can't see the blue sky, then open up a blue umbrella

いいじゃないかii ja nai ka キャンバスkyanbasuwakiminoものmono

Why not? The canvas is yours

白いshiroihatawaあきらめたakirametatokiniだけdakeかざすのkazasu no

The white flag only flies when you've given up

imawa真っ赤にmakka ni 誘うsasou闘牛士tougyuushinoようにyou ni

Now, in crimson red, like a bullfighter luring you in

カラーkaraamo色褪せるiroaseru蛍光灯keikoutounoshita

Beneath fluorescent lights where even colors fade

白黒shirokuronoチェスボードchesuboodonouedekimini出会ったdeatta

On a black-and-white chessboard, I met you

僕らbokurawa一時ittoki 迷いながらmayoinagara寄り添ってyorisotte

For a while, we leaned on each other, unsure

あれからare kara一月hitotsuki 憶えてoboeteいますimasuka

It's been a month since then, do you remember?

オレンジ色orenji irono夕日yuuhiwotonaride見てるmiteruだけdakede

Just watching the orange sunset from beside you

よかったyokattaのになnoni na kuchiwa災いwazawainomoto

Was enough, but the mouth is the root of all misfortune

黒いkuroifukuwa死者shishani祈るinorutokiniだけdake着るのkiru no

Black clothes are only worn when praying for the dead

わざとwazato真っ赤にmakka ni残したnokoshitaルージュruujunoato

The rouge marks left behind in vivid red on purpose

もうmou自分jibunにはniwayumeno無いnaieしかshika描けないekenaito言うiuならnara

If you say all you can paint now are dreamless pictures

塗り潰してnuritsubushiteyo キャンバスkyanbasuwo何度でもnando demo

Then paint it over, the canvas, as many times as you need

白いshiroihatawaあきらめたakirametatokiniだけdakeかざすのkazasu no

The white flag only flies when you've given up

imanowatashiwaあなたanatano知らないshiranaiiro

The me you see now is a color you've never known

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

About the Artist

宇多田ヒカル
Artist Name

宇多田ヒカル

View Artist Page
COLORS by 宇多田ヒカル – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK