We fight the blues
くよくよしてちゃ敵が喜ぶ
男も女もタフじゃなきゃね
明るいニュース聞かせてあげる
笑う門には福来る
女はみんな女優
か弱いフリして めっちゃ強い
それでも守られたいんです
We fight the blues
憂鬱に負けそうになった日もある
流した涙は ぼくの自由
We fight the blues
くよくよしてちゃ敵が喜ぶ
男も女もタフじゃなきゃね
金じゃ買えない
目には見えない
答えはメンタルタフネス
期待をされて プレッシャーすごい
それでもやるしかないんです
We fight the blues
調子の悪い時は深呼吸
こらえた涙は ぼくの一部
I hate to lose
鳴かぬなら鳴かせてみせようホトトギス
今宵もファイトのゴングが鳴る
We fight the blues
憂鬱に負けそうになった日もある
流した涙は ぼくの自由
We fight the blues
くよくよしてちゃ敵が喜ぶ
男も女もタフじゃなきゃね
We fight the blues
We fight the blues
くよくよしてちゃ敵が喜ぶ
Moping around just makes your enemies happy
男も女もタフじゃなきゃね
Men and women alike gotta be tough
明るいニュース聞かせてあげる
Let me tell you some good news
笑う門には福来る
Fortune comes to those who laugh
女はみんな女優
Every woman is an actress
か弱いフリして めっちゃ強い
Pretending to be delicate, but fierce as can be
それでも守られたいんです
And still, we want to be protected
We fight the blues
We fight the blues
憂鬱に負けそうになった日もある
There were days I almost lost to the gloom
流した涙は ぼくの自由
The tears I shed are my freedom
We fight the blues
We fight the blues
くよくよしてちゃ敵が喜ぶ
Moping around just makes your enemies happy
男も女もタフじゃなきゃね
Men and women alike gotta be tough
金じゃ買えない
Money can't buy it
目には見えない
The eye can't see it
答えはメンタルタフネス
The answer is mental toughness
期待をされて プレッシャーすごい
With all the expectations, the pressure is intense
それでもやるしかないんです
But you've got no choice but to do it
We fight the blues
We fight the blues
調子の悪い時は深呼吸
When things aren't going well, take a deep breath
こらえた涙は ぼくの一部
The tears I held back are part of me
I hate to lose
I hate to lose
鳴かぬなら鳴かせてみせようホトトギス
If it won't sing, I'll make it sing, little cuckoo
今宵もファイトのゴングが鳴る
Tonight too, the fight's gong rings out
We fight the blues
We fight the blues
憂鬱に負けそうになった日もある
There were days I almost lost to the gloom
流した涙は ぼくの自由
The tears I shed are my freedom
We fight the blues
We fight the blues
くよくよしてちゃ敵が喜ぶ
Moping around just makes your enemies happy
男も女もタフじゃなきゃね
Men and women alike gotta be tough
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts