彼氏だとか彼女だとか
呼び合わない方が僕は好きだ
なぞなぞは解けないまま
ずっとずっと魅力的だった
大好き Sunday morning
時間なんて気にしないで
君といつもよりも長く過ごせるんだもん
Sunday morning, sunshine dreaming
All night dancing
Christmas morning, candles burning
All night dancing
幸せとか不幸だとか
基本的に間違ったコンセプト
お祝いだ、お葬式だ
ゆっくり過ごす日曜の朝だ
早起き Monday morning
仕事なんてやめちゃって
君と平日午後水族館に行きたいなあ
Cloudy morning, ice cream toppings
Music's playing
High street shopping, chocolate cravings
Baby's crying
彼氏だとか彼女だとか
呼び合わないけれど君が好きだ
なぞなぞは解けないまま
ずっとずっと魅力的だった
デートだとかおしゃれだとか
する気分じゃないから部屋でいいじゃん
カーテンは開かないまま
ゆっくり過ごす日曜の朝
締め切りとか打ち合わせとか
やることがある方が僕は好きだ
愛情に疲れたなら
ひっそり眠るのもいいもんだ
彼氏だとか彼女だとか
呼び合わない方が僕は好きだ
なぞなぞは解けないまま
ずっとずっと魅力的だった
彼氏だとか彼女だとか
Boyfriend or girlfriend or whatever —
呼び合わない方が僕は好きだ
I prefer not calling each other that
なぞなぞは解けないまま
The riddle stays unsolved
ずっとずっと魅力的だった
And was always, always captivating
大好き Sunday morning
I love you, Sunday morning
時間なんて気にしないで
Don't even worry about the time
君といつもよりも長く過ごせるんだもん
I get to spend longer with you than usual
Sunday morning, sunshine dreaming
Sunday morning, sunshine dreaming
All night dancing
All night dancing
Christmas morning, candles burning
Christmas morning, candles burning
All night dancing
All night dancing
幸せとか不幸だとか
Happiness or misery or whatever —
基本的に間違ったコンセプト
Fundamentally flawed concepts
お祝いだ、お葬式だ
Celebrations, funerals
ゆっくり過ごす日曜の朝だ
Just a slow Sunday morning
早起き Monday morning
Early riser, Monday morning
仕事なんてやめちゃって
Just quit your job already
君と平日午後水族館に行きたいなあ
I want to go to the aquarium with you on a weekday afternoon
Cloudy morning, ice cream toppings
Cloudy morning, ice cream toppings
Music's playing
Music's playing
High street shopping, chocolate cravings
High street shopping, chocolate cravings
Baby's crying
Baby's crying
彼氏だとか彼女だとか
Boyfriend or girlfriend or whatever —
呼び合わないけれど君が好きだ
We don't call each other that, but I love you
なぞなぞは解けないまま
The riddle stays unsolved
ずっとずっと魅力的だった
And was always, always captivating
デートだとかおしゃれだとか
Dates or dressing up or whatever —
する気分じゃないから部屋でいいじゃん
Not in the mood, so let's just stay in the room
カーテンは開かないまま
The curtains stay closed
ゆっくり過ごす日曜の朝
A slow Sunday morning
締め切りとか打ち合わせとか
Deadlines or meetings or whatever —
やることがある方が僕は好きだ
I prefer having things to do
愛情に疲れたなら
If you're tired of love
ひっそり眠るのもいいもんだ
It's not bad to just quietly sleep
彼氏だとか彼女だとか
Boyfriend or girlfriend or whatever —
呼び合わない方が僕は好きだ
I prefer not calling each other that
なぞなぞは解けないまま
The riddle stays unsolved
ずっとずっと魅力的だった
And was always, always captivating
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts