仕事にも精が出る
金曜の午後
タクシーもすぐつかまる
目指すは君
「どちらまで行かれます?」
ちょっとそこまで
「不景気で困ります
ドアに注意」
風にまたぎ月へ登り
僕の席は君の隣り
ふいに我に返りクラリ
春の夜の夢のごとし
Traveling 君を
Traveling 乗せて
アスファルトを照らすよ
Traveling どこへ
Traveling 行くの?
遠くなら何処へでも
Traveling もっと
Traveling 揺らせ
壊したくなる衝動
Traveling もっと
Traveling 飛ばせ
急ぐことはないけど
聞かせたい歌がある
エンドレスリピート
気持ちに拍車かかる
狙い通り
波とはしゃぎ 雲を誘い
ついに僕は君に出会い
若さ故にすぐにチラリ
風の前の塵に同じ
Traveling 胸を
Traveling 寄せて
いつもより目立っちゃおう
Traveling ここは
Traveling いやよ
目的地はまだだよ
Traveling 窓を
Traveling 下げて
何も恐くないモード
Traveling ここで
Traveling いいよ
全ては気分次第
みんな躍り出す時間だ
待ちきれず今夜
隠れてた願いがうずきます
みんな盛り上がる時間だ
どうしてだろうか
少しだけ不安が残ります
Traveling 君を
Traveling 乗せて
アスファルトを照らすよ
Traveling どこに
Traveling いるの?
これからがいいところ
Traveling もっと
Traveling 揺らせ
壊したくなる衝動
Traveling もっと
Traveling 飛ばせ
止まるのが怖い ちょっと
仕事にも精が出る
Even work feels exciting
金曜の午後
On a Friday afternoon
タクシーもすぐつかまる
Taxis are easy to catch too
目指すは君
Heading straight for you
「どちらまで行かれます?」
"Where would you like to go?"
ちょっとそこまで
Just around the corner
「不景気で困ります
"Times are tough, you know
ドアに注意」
Watch the door"
風にまたぎ月へ登り
Straddling the wind, climbing up to the moon
僕の席は君の隣り
My seat is right next to yours
ふいに我に返りクラリ
Suddenly I snap back to myself, dizzy
春の夜の夢のごとし
Like a dream on a spring night
Traveling 君を
Traveling, with you
Traveling 乗せて
Traveling, on board
アスファルトを照らすよ
Lighting up the asphalt
Traveling どこへ
Traveling, where to
Traveling 行くの?
Traveling, are we going?
遠くなら何処へでも
Anywhere, as long as it's far
Traveling もっと
Traveling, more
Traveling 揺らせ
Traveling, shake it
壊したくなる衝動
This urge to break everything apart
Traveling もっと
Traveling, more
Traveling 飛ばせ
Traveling, speed up
急ぐことはないけど
There's no rush, though
聞かせたい歌がある
There's a song I want you to hear
エンドレスリピート
On endless repeat
気持ちに拍車かかる
It fuels the feeling even more
狙い通り
Just as planned
波とはしゃぎ 雲を誘い
Frolicking with the waves, beckoning the clouds
ついに僕は君に出会い
At last I found you
若さ故にすぐにチラリ
Youth makes it all so fleeting
風の前の塵に同じ
Like dust before the wind
Traveling 胸を
Traveling, pull close
Traveling 寄せて
Traveling, lean in
いつもより目立っちゃおう
Let's stand out more than usual
Traveling ここは
Traveling, not here
Traveling いやよ
Traveling, no way
目的地はまだだよ
We're not at our destination yet
Traveling 窓を
Traveling, roll down
Traveling 下げて
Traveling, the window
何も恐くないモード
Nothing-to-fear mode
Traveling ここで
Traveling, right here
Traveling いいよ
Traveling, is fine
全ては気分次第
It all depends on how you feel
みんな躍り出す時間だ
It's time for everyone to start dancing
待ちきれず今夜
Can't wait any longer tonight
隠れてた願いがうずきます
The wishes I kept hidden start to ache
みんな盛り上がる時間だ
It's time for everyone to get excited
どうしてだろうか
I wonder why, though
少しだけ不安が残ります
Just a little bit of worry lingers
Traveling 君を
Traveling, with you
Traveling 乗せて
Traveling, on board
アスファルトを照らすよ
Lighting up the asphalt
Traveling どこに
Traveling, where
Traveling いるの?
Traveling, are you?
これからがいいところ
The best part is just ahead
Traveling もっと
Traveling, more
Traveling 揺らせ
Traveling, shake it
壊したくなる衝動
This urge to break everything apart
Traveling もっと
Traveling, more
Traveling 飛ばせ
Traveling, speed up
止まるのが怖い ちょっと
A little scared to stop
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts