あなたが今も
口をはにかみ、涙流すから
放つ言葉も
血が滲んでる
きっと
日々の蟠りが香るにおいで
つーんと
刺すような悲しみが瞳を刺してる
もしも
その手取れど悲しみが消えぬなら
忘れて
瞼が疲れるほど
僕ら
目を閉じあうことで
少しずつわかるようになるかもね
背を向け合うほどね
確かめ合い
生きてる
あなたが今も
苦しそうに、爪を噛むから
放つ言葉は
まきつき根を張った
それは
針の先に指先が触れるような
つーんと
刺すような寂しさが瞳を刺してる
もしも
濡れているせいで霜が着き始めたら。
流して
瞼が疲れるほど
僕ら
目を閉じあうことで
少しずつわかるようになるかもね
背を向け合うほどね
確かめ合い
生きてる
もしも
枯れ果てたせいで香りだし痛むなら
思い出して
瞼が疲れるまで
僕ら
目を閉じあうことで
少しずつわかるようになるかもね
背を向け合うほどね
確かめ合い
生きてる
僕ら
目を閉じあうことで
背伸びせずに疲れないで済むかもね
背で受け合う先で
見つめ合い
生きられる
あなたが今も
Even now you
口をはにかみ、涙流すから
Purse your lips shyly, letting tears fall
放つ言葉も
The words you speak
血が滲んでる
Are stained with blood
きっと
Surely
日々の蟠りが香るにおいで
With a scent that carries the weight of our days
つーんと
A sharp sting
刺すような悲しみが瞳を刺してる
A piercing sadness strikes your eyes
もしも
If
その手取れど悲しみが消えぬなら
Even taking your hand won't make the sadness fade
忘れて
Forget it
瞼が疲れるほど
Until our eyelids grow tired
僕ら
We
目を閉じあうことで
By closing our eyes together
少しずつわかるようになるかもね
Might come to understand little by little
背を向け合うほどね
The more we turn our backs, you know
確かめ合い
Confirming each other
生きてる
We're alive
あなたが今も
Even now you
苦しそうに、爪を噛むから
Bite your nails in pain
放つ言葉は
The words you speak
まきつき根を張った
Cling and take root
それは
It's like
針の先に指先が触れるような
A fingertip brushing the tip of a needle
つーんと
A sharp sting
刺すような寂しさが瞳を刺してる
A piercing loneliness strikes your eyes
もしも
If
濡れているせいで霜が着き始めたら。
Frost begins to form because of the dampness
流して
Let it flow
瞼が疲れるほど
Until our eyelids grow tired
僕ら
We
目を閉じあうことで
By closing our eyes together
少しずつわかるようになるかもね
Might come to understand little by little
背を向け合うほどね
The more we turn our backs, you know
確かめ合い
Confirming each other
生きてる
We're alive
もしも
If
枯れ果てたせいで香りだし痛むなら
The withering brings fragrance and pain
思い出して
Remember
瞼が疲れるまで
Until our eyelids grow weary
僕ら
We
目を閉じあうことで
By closing our eyes together
少しずつわかるようになるかもね
Might come to understand little by little
背を向け合うほどね
The more we turn our backs, you know
確かめ合い
Confirming each other
生きてる
We're alive
僕ら
We
目を閉じあうことで
By closing our eyes together
背伸びせずに疲れないで済むかもね
Might not need to strain or grow tired
背で受け合う先で
Beyond where our backs catch each other
見つめ合い
Gazing into each other's eyes
生きられる
We can live
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts