あれは
何年前の話だ
ずいぶん
前の長い話だ
話そう
「
これで
やめる腹積りだったんだ
会いに行くつもりは
別になかったさ
今日は
天気がいいみたいだ
雲一つない夜だ
星を見にいこう
君は何も知らない顔で笑ってくれたよね
だから僕らの日々が、壊れ、崩れていこうとも
言っちゃいな
今伝えたいことが
僕たちが僕たちを思い合えるような
魔法の言葉
今伝えたいことが
無愛想な愛情もかき消すような
魔法の言葉
明日こそ君に伝えにいこう
『未練がここで消えずに
もしも私が不死の病にかかったら』
なんてそれは
ゆるい、金縛りみたいに絡み
暖かい、君の方に潮は
変わってた
今日も何も知らない顔で笑ってくれよね
たとえ息が詰まり、悶え、震えていようとも
言っちゃうわ
今伝えたいことが
僕たちが僕たちを思い合えるような
魔法の言葉
今伝えたいことが
無愛想な愛情もかき消すような
魔法の言葉
明日までに唱えきるよ
綴りきれない
呼吸の数だけ生えた思いは
溢れ育ってた
不死の病がもしあるなら
あぁ、もうやめよう
口に出さずに
『腐りきるまで、別てぬ二人で』
その伝えたいことは
僕たちが僕たちを思い合えるような
魔法の言葉
この伝えたいことが
無愛想な愛情もかき消すような
魔法の言葉
」
なんて腐りきった二人の話
あれは
That was
何年前の話だ
A story from years ago
ずいぶん
Quite
前の長い話だ
A long story from the past
話そう
Let me tell it
「
"
これで
With this
やめる腹積りだったんだ
I'd been planning to quit
会いに行くつもりは
I had no intention
別になかったさ
Of going to see you
今日は
Today
天気がいいみたいだ
The weather looks nice
雲一つない夜だ
A night without a single cloud
星を見にいこう
Let's go see the stars
君は何も知らない顔で笑ってくれたよね
You smiled with a face that knew nothing
だから僕らの日々が、壊れ、崩れていこうとも
So even if our days break apart and crumble
言っちゃいな
Just say it
今伝えたいことが
What I want to say now
僕たちが僕たちを思い合えるような
Are words like magic
魔法の言葉
That let us care for each other
今伝えたいことが
What I want to say now
無愛想な愛情もかき消すような
Are words like magic
魔法の言葉
That let us care for each other
明日こそ君に伝えにいこう
Tomorrow I'll go tell you for sure
『未練がここで消えずに
'If these lingering feelings won't fade here
もしも私が不死の病にかかったら』
And if I were to catch an incurable disease'
なんてそれは
Something like that
ゆるい、金縛りみたいに絡み
Tangled around me like a gentle sleep paralysis
暖かい、君の方に潮は
The tide shifted warmly
変わってた
Toward you
今日も何も知らない顔で笑ってくれよね
Today too, smile for me with that unknowing face
たとえ息が詰まり、悶え、震えていようとも
Even if you're choking, writhing, trembling
言っちゃうわ
I'll just say it
今伝えたいことが
What I want to say now
僕たちが僕たちを思い合えるような
Are words like magic
魔法の言葉
That let us care for each other
今伝えたいことが
What I want to say now
無愛想な愛情もかき消すような
Are words like magic
魔法の言葉
That let us care for each other
明日までに唱えきるよ
I'll finish chanting them by tomorrow
綴りきれない
Too many to put into words
呼吸の数だけ生えた思いは
Feelings that grew with every breath
溢れ育ってた
Overflowed and kept on growing
不死の病がもしあるなら
If there really is an incurable disease
あぁ、もうやめよう
Ah, let's just stop
口に出さずに
Without saying it out loud
『腐りきるまで、別てぬ二人で』
'Together, inseparable, until we rot away'
その伝えたいことは
What I want to tell you
僕たちが僕たちを思い合えるような
Are words like magic
魔法の言葉
That let us care for each other
この伝えたいことが
What I want to say
無愛想な愛情もかき消すような
Are words like magic
魔法の言葉
That let us care for each other
」
"
なんて腐りきった二人の話
A story of two people who rotted away
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts