Film

Film

yamayama

Lyrics by: yama

Music by: yama・maeshima soshi

Released: 2025.03.05

重なり合うkasanariauようにyou ni

レンズrenzuwo覗いたnozoita

kimino後ろushirode

水際migiwa駆けてくkaketeku

tewo伸ばしたらnobashitara届きそうtodokisoude

またmata確かめ合うtashikameauようにyou ni

koewo塞いだfusaida

kimito二人futaride

溺れそうなoboreru sou na日々hibimo

imaならnara悪くないwaruku naito思えるomoeru


この先kono sakinokokorowa知らないshiranaiyo

暮れゆくkureyukusoranoshitade

ただtadaimawa答えkotaewo言葉kotobani出してdashite

焼き付けたいyakitsuketaiからkara


ああ、aa,鳴いたnaitaumino向こうmukoude

もうmou消えるkierukiminokagewo見たmita

果てしなくhateshinaku差し込むsashikomuフレアfurea

憂いureinoないnaikaodemimiwo澄ましたsumashita

ねえ、nee,閉じたtojitameno向こうmukoude

もうmou二度とnidoto会えaewaしないshinaiことkoto

思い出すomoidasu淡色tanshokunoノイズnoizu

真っ新なmassara naフィルムfirumu片手katateni持ったmottaままmama

never want this feeling to endnever want this feeling to end

割れたwaretaファインダーfaindaa

気付かないでいてkizukanaide ite


あのano光景koukeiimaまでmade

そっとsotto残したnokoshitaままmamade

澄んだsundaままmama終われないowarenai

あんなannaはずhazuじゃなかったja nakatta

ふらついたfuratsuita足元ashimoto

未だimada凍てついたittetsuita波音namioto

痛いitaiほどhodo鮮明なsenmei na一言hitokoto


あの日々ano hibino全てsubetega美しいutsukushiito

写せないutsusenaiそのsonokoede

「抱きしめた"dakishimeta景色keshikiwo過去kakoniしようshiyouか」ka"

焼き付けないでyakitsukenaideyo


ああ、aa,鳴いたnaitaumino向こうmukoude

もうmou消えるkierukiminokagewo見たmita

果てしなくhateshinaku差し込むsashikomuフレアfurea

憂いureinoないnaikaodemimiwo澄ましたsumashita

ねえ、nee,閉じたtojitameno向こうmukoude

もうmou二度とnidoto会えaewaしないshinaiことkoto

思い出すomoidasu淡色tanshokunoノイズnoizu

真っ新なmassara naフィルムfirumu片手katateni持ったmottaままmama

never want this feeling to endnever want this feeling to end

割れたwaretaファインダーfaindaa

気付かないでいてkizukanaide ite

never want this feeling to endnever want this feeling to end

さよなら、sayonara,煌めいたkirameitahito

重なり合うkasanariauようにyou ni

As if overlapping

レンズrenzuwo覗いたnozoita

I peered through the lens

kimino後ろushirode

Behind you

水際migiwa駆けてくkaketeku

Running along the water's edge

tewo伸ばしたらnobashitara届きそうtodokisoude

If I reached out, it felt like I could touch you

またmata確かめ合うtashikameauようにyou ni

As if to confirm it once more

koewo塞いだfusaida

I held back my voice

kimito二人futaride

Just the two of us

溺れそうなoboreru sou na日々hibimo

Even these days of nearly drowning

imaならnara悪くないwaruku naito思えるomoeru

I can look back now and think they weren't so bad

この先kono sakinokokorowa知らないshiranaiyo

I don't know what my heart holds after this

暮れゆくkureyukusoranoshitade

Beneath the darkening sky

ただtadaimawa答えkotaewo言葉kotobani出してdashite

I just want to put the answer into words right now

焼き付けたいyakitsuketaiからkara

Because I want to burn it in

ああ、aa,鳴いたnaitaumino向こうmukoude

Ah, beyond the crying sea

もうmou消えるkierukiminokagewo見たmita

I saw your fading shadow

果てしなくhateshinaku差し込むsashikomuフレアfurea

Flare pouring in endlessly

憂いureinoないnaikaodemimiwo澄ましたsumashita

With a face free of sorrow, I listened closely

ねえ、nee,閉じたtojitameno向こうmukoude

Hey, beyond my closed eyes

もうmou二度とnidoto会えaewaしないshinaiことkoto

The fact that we'll never meet again

思い出すomoidasu淡色tanshokunoノイズnoizu

I remember the pale-colored noise

真っ新なmassara naフィルムfirumu片手katateni持ったmottaままmama

Still holding a blank film in one hand

never want this feeling to endnever want this feeling to end

Never want this feeling to end

割れたwaretaファインダーfaindaa

A cracked viewfinder

気付かないでいてkizukanaide ite

Don't let yourself notice

あのano光景koukeiimaまでmade

That scene, all this time

そっとsotto残したnokoshitaままmamade

Quietly left as it was

澄んだsundaままmama終われないowarenai

I can't let it end while it's still clear

あんなannaはずhazuじゃなかったja nakatta

It wasn't supposed to be like that

ふらついたfuratsuita足元ashimoto

My unsteady feet

未だimada凍てついたittetsuita波音namioto

The sound of waves, still frozen

痛いitaiほどhodo鮮明なsenmei na一言hitokoto

A single word, painfully vivid

あの日々ano hibino全てsubetega美しいutsukushiito

That all of those days were beautiful

写せないutsusenaiそのsonokoede

In that voice that can't be captured

「抱きしめた"dakishimeta景色keshikiwo過去kakoniしようshiyouか」ka"

"Shall we make the scenery we held into the past?"

焼き付けないでyakitsukenaideyo

Don't burn that into me

ああ、aa,鳴いたnaitaumino向こうmukoude

Ah, beyond the crying sea

もうmou消えるkierukiminokagewo見たmita

I saw your fading shadow

果てしなくhateshinaku差し込むsashikomuフレアfurea

Flare pouring in endlessly

憂いureinoないnaikaodemimiwo澄ましたsumashita

With a face free of sorrow, I listened closely

ねえ、nee,閉じたtojitameno向こうmukoude

Hey, beyond my closed eyes

もうmou二度とnidoto会えaewaしないshinaiことkoto

The fact that we'll never meet again

思い出すomoidasu淡色tanshokunoノイズnoizu

I remember the pale-colored noise

真っ新なmassara naフィルムfirumu片手katateni持ったmottaままmama

Still holding a blank film in one hand

never want this feeling to endnever want this feeling to end

Never want this feeling to end

割れたwaretaファインダーfaindaa

A cracked viewfinder

気付かないでいてkizukanaide ite

Don't let yourself notice

never want this feeling to endnever want this feeling to end

Never want this feeling to end

さよなら、sayonara,煌めいたkirameitahito

Goodbye, you who sparkled

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

About the Artist

yama
Artist Name

yama

View Artist Page