GRIDOUT

GRIDOUT

yamayama

Lyrics by: ぬゆり

Music by: ぬゆり

Released: 2025.04.02

ずっとzutto探しているsagashiteiruhoshinohikariga摘まれていくtsumareteiku

きっとkitto最初saishoからkaraもうmou終わりowarinokagega僕たちbokutachiwoyumenosokoからkara見ていたmiteita


空っぽkarapponiなったnattakokorowo隠し持ってkakushimotte悲しみkanashimino意味imiwo考え続けているkangaetsuzuketeiru

内側uchigawade爆ぜたhazeta花火hanabinohikariga僕らbokurano視界shikaiwo汚していくyogoshiteiku

繰り返すkurikaesu 全てsubete奪うubauようにyou ni

あてどなくatedonakuedawo伸ばしているnobashiteiru

踏みつけたfumitsuketa世界sekaide淀むyodomu痛みitamiwo強くtsuyoku浮かばせてukabasete

とめどなくtomedomo naku


imaここkokode相対してsoutai shite 喪失してsoushitsu shite

何にもnanni mo無くなってnakunatteしまったshimatta

kokorowaimachuuwo舞っているmatteiru

根源kongenwaただtada相関してsoukan shite

満ち足りてmichitaritehikariwo成すnasu

このままkono mamaじゃjaもうmou向かうmukausakimo消えるkieru


置き忘れてきたokiwasuretekita喜びyorokobiya痛みitamigaもうmou

何もnanimo感じられないkanjirarenuほどhodo遠のいてるtoonoiteru

一つhitotsu得てはetewaまたmata零してkoboshite失いushinai

僕らbokurawa最期saigonidareninaniwo残せるnokoseruだろうdarou


輝いたkagayaitanowaいつもitsumono自分jibunde

何もnanimo悲しまずkanashimazuniいられたiraretaのにnoni

知ってshitteしまってshimatteもうmou戻れないmodorenai

遠くtookude微かにkasuka ni呼んでいるyondeiru

疎んだutonjo記憶kiokuni報いてmukuite


愛せるaiseruようにyou ni

終わるowaruhiにはniwa余さずamasa zu全てsubete還せるkaeseruようにyou ni

選び取ってerabitotte 眩しくてmabushikute掴めなくtsukamenakuともtomo

見つけ出せるmitsukedaseru 答えkotaega聞けるkikeru

願いnegaiga叫ぶsakebu


imaここkokode相対してsoutai shite 喪失してsoushitsu shite

何にもnanni mo無くなってnakunatteしまったshimatta

kokorowaimachuuwo舞っているmatteiru

根源kongenwaただtada相関してsoukan shite

満ち足りてmichitaritehikariwo成すnasu

chikaranoないnai笑顔egaodetewo繋ぐtsunagu


止まらずtomarazu癒えるiyeru


気付かないkizukanaiほどにhodo ni軽いkarui心残りkokoronokorigaimaanawo空けているaketeiru

ずっとzutto探しているsagashiteiruhoshinohikariga摘まれていくtsumareteiku

The starlight I've been searching for keeps getting plucked away

きっとkitto最初saishoからkaraもうmou終わりowarinokagega僕たちbokutachiwoyumenosokoからkara見ていたmiteita

Surely from the very start, the shadow of the end was watching us from the bottom of a dream

空っぽkarapponiなったnattakokorowo隠し持ってkakushimotte悲しみkanashimino意味imiwo考え続けているkangaetsuzuketeiru

Hiding an emptied-out heart, I keep thinking about what sadness means

内側uchigawade爆ぜたhazeta花火hanabinohikariga僕らbokurano視界shikaiwo汚していくyogoshiteiku

The light of fireworks that burst inside keeps staining our view

繰り返すkurikaesu 全てsubete奪うubauようにyou ni

Over and over, as if to take everything

あてどなくatedonakuedawo伸ばしているnobashiteiru

Reaching out branches with no destination

踏みつけたfumitsuketa世界sekaide淀むyodomu痛みitamiwo強くtsuyoku浮かばせてukabasete

Letting the stagnant pain in this trampled world surface strongly

とめどなくtomedomo naku

Without end

imaここkokode相対してsoutai shite 喪失してsoushitsu shite

Facing each other right here, right now, and losing

何にもnanni mo無くなってnakunatteしまったshimatta

Everything has vanished

kokorowaimachuuwo舞っているmatteiru

My heart is drifting through the air

根源kongenwaただtada相関してsoukan shite

The root of it all simply correlates

満ち足りてmichitaritehikariwo成すnasu

Fills up and becomes light

このままkono mamaじゃjaもうmou向かうmukausakimo消えるkieru

At this rate, even where we're heading will disappear

置き忘れてきたokiwasuretekita喜びyorokobiya痛みitamigaもうmou

The joys and pains I left behind have already

何もnanimo感じられないkanjirarenuほどhodo遠のいてるtoonoiteru

Drifted so far I can't feel anything anymore

一つhitotsu得てはetewaまたmata零してkoboshite失いushinai

Gaining one thing, then spilling and losing it again

僕らbokurawa最期saigonidareninaniwo残せるnokoseruだろうdarou

In the end, what can we leave behind, and for whom?

輝いたkagayaitanowaいつもitsumono自分jibunde

What shone was always the usual me

何もnanimo悲しまずkanashimazuniいられたiraretaのにnoni

I could have gone without feeling any sadness

知ってshitteしまってshimatteもうmou戻れないmodorenai

But now that I know, there's no going back

遠くtookude微かにkasuka ni呼んでいるyondeiru

Calling faintly from far away

疎んだutonjo記憶kiokuni報いてmukuite

Repaying the memories I shunned

愛せるaiseruようにyou ni

So that I can love

終わるowaruhiにはniwa余さずamasa zu全てsubete還せるkaeseruようにyou ni

So that on the last day I can return everything, nothing left out

選び取ってerabitotte 眩しくてmabushikute掴めなくtsukamenakuともtomo

Choosing and taking hold, even if it's too blinding to grasp

見つけ出せるmitsukedaseru 答えkotaega聞けるkikeru

I can find it, I can hear the answer

願いnegaiga叫ぶsakebu

My prayer cries out

imaここkokode相対してsoutai shite 喪失してsoushitsu shite

Facing each other right here, right now, and losing

何にもnanni mo無くなってnakunatteしまったshimatta

Everything has vanished

kokorowaimachuuwo舞っているmatteiru

My heart is drifting through the air

根源kongenwaただtada相関してsoukan shite

The root of it all simply correlates

満ち足りてmichitaritehikariwo成すnasu

Fills up and becomes light

chikaranoないnai笑顔egaodetewo繋ぐtsunagu

With a powerless smile, we hold hands

止まらずtomarazu癒えるiyeru

Healing without stopping

気付かないkizukanaiほどにhodo ni軽いkarui心残りkokoronokorigaimaanawo空けているaketeiru

A regret so light I barely noticed is now opening a hole inside me

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

About the Artist

yama
Artist Name

yama

View Artist Page
GRIDOUT by yama – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK