桜晴

Sakurabare

優里優里

Lyrics by: 優里

Music by: 優里

Released: 2021.02.19

madoni洗濯物sentakumonoga揺れるyureru

どこかdokoka懐かしいnatsukashii午後gogowa

hahanokoega聞こえそうでkikoesou de

munegaいつもitsumoよりyori狭くなるsemaku naru


sakuranoはなびらhanabira 散るchiruあのano高架下koukashita

chichino背中senakawo追いかけていたoikaketeita


今日kyouwa

うまくumaku笑えないwaraenai 悲しくないkanashikunaiのにnoni

chichitohahano面影omokage浮かぶukabu

bokuno背中senakawo押したoshita 桜晴sakurabare

namidaga溢れそうになるafuresou ni narunowa何故naze


スーパーsuupaano買い物袋kaimonobukurono

ototoただいまtadaimanokoeni

いつもitsumoto違うchigauありがとうarigatouga

muneniそっとsotto溢れてくるafuretekuru


どんなdonnatokimo 育ててくれたsodatete kureta貴方anatato

心無きkokoronakikoeniくじけたkujiketayoru


今日kyouwa

うまくumaku笑えないwaraenai 悲しくないkanashikunaiのにnoni

突き刺すようなtsukisasu you na言葉kotobaさえもsaemo

bokuno背中senakawo押したoshita桜晴sakurabare

ashiwo踏み出せるんだfumidaserun da そうsou思うomouyo


同じonajiutawo 口ずさめばkuchizusameba

きっとkitto何かnanikaわかるwakaru

憎しみnikushimiとかtoka苦しいkurushiiことkoto

imawaただtada忘れてwasurete


今日kyouwa

うまくumaku笑えないwaraenai そのままsono mamadeいいiiyo

言葉kotobawomuneni行くiku 桜晴sakurabare

imawaさよならsayonara またねmatanedeいいiiかなkana

どんなにdonna ni遠くなってもtooku nattemo

忘れたくないwasuretakunai

madoni洗濯物sentakumonoga揺れるyureru

Laundry sways by the window

どこかdokoka懐かしいnatsukashii午後gogowa

On this somehow nostalgic afternoon

hahanokoega聞こえそうでkikoesou de

I can almost hear my mother's voice

munegaいつもitsumoよりyori狭くなるsemaku naru

And my chest feels tighter than usual

sakuranoはなびらhanabira 散るchiruあのano高架下koukashita

Cherry blossom petals falling beneath that overpass

chichino背中senakawo追いかけていたoikaketeita

I was always chasing my father's back

今日kyouwa

Today

うまくumaku笑えないwaraenai 悲しくないkanashikunaiのにnoni

I can't seem to smile right — even though I'm not sad

chichitohahano面影omokage浮かぶukabu

My father and mother's faces come to mind

bokuno背中senakawo押したoshita 桜晴sakurabare

A cherry blossom sky that pushed me forward

namidaga溢れそうになるafuresou ni narunowa何故naze

Why do tears keep welling up like this?

スーパーsuupaano買い物袋kaimonobukurono

The rustling of grocery bags

ototoただいまtadaimanokoeni

And the sound of "I'm home"

いつもitsumoto違うchigauありがとうarigatouga

A "thank you" that feels different from usual

muneniそっとsotto溢れてくるafuretekuru

Quietly wells up inside my chest

どんなdonnatokimo 育ててくれたsodatete kureta貴方anatato

You who raised me through everything — and

心無きkokoronakikoeniくじけたkujiketayoru

Those nights I crumbled under heartless words

今日kyouwa

Today

うまくumaku笑えないwaraenai 悲しくないkanashikunaiのにnoni

I can't seem to smile right — even though I'm not sad

突き刺すようなtsukisasu you na言葉kotobaさえもsaemo

Even the words that pierced like thorns

bokuno背中senakawo押したoshita桜晴sakurabare

Were a cherry blossom sky that pushed me forward

ashiwo踏み出せるんだfumidaserun da そうsou思うomouyo

I can take that step — I really think so

同じonajiutawo 口ずさめばkuchizusameba

If we hum the same song

きっとkitto何かnanikaわかるwakaru

I'm sure something will become clear

憎しみnikushimiとかtoka苦しいkurushiiことkoto

The hatred, the painful things

imawaただtada忘れてwasurete

For now, just let them go

今日kyouwa

Today

うまくumaku笑えないwaraenai そのままsono mamadeいいiiyo

I can't seem to smile right — and that's okay

言葉kotobawomuneni行くiku 桜晴sakurabare

Carrying those words in my heart, I go — cherry blossom sky

imawaさよならsayonara またねmatanedeいいiiかなkana

For now it's goodbye — is "see you later" enough?

どんなにdonna ni遠くなってもtooku nattemo

No matter how far apart we grow

忘れたくないwasuretakunai

I never want to forget

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

桜晴

Sakurabare

優里優里
Check on Amazon

About the Artist

優里
Artist Name

優里

View Artist Page
Sakurabare (桜晴) by 優里 – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK