君と見るはずだった花火が
夜の隙間を埋めてく
感傷にひたっちまうから
Twitterは閉じた
棚の上に置いたカメラも
今距離を置きたいくらい
僕は今日全て失って
一日中泣いていた
本当の気持ちは
やっぱりわからないけど
君のアルバムに居る僕を全部
消したんでしょう
シャッターが落ちるみたいに
君を切り取って恋に落ちて
心のアルバムに全部
そっとため込んでた
だからさ だからさ
仕草も匂いも覚えている
シャッターを切る時間も
君に触れていれば良かった
全ての時間を君だけに使えばよかった
お決まりのデートコースと
お決まりの愛の言葉
見栄えの良いものばかりが
インスタに残った
棚の上に置いたカメラじゃ
映せないものが
君と僕の間にあって
それに気づけなかった
今でも気持ちは
やっぱりわからないけど
君のアルバムに居る僕は全部
いらないんでしょう
シャッターが落ちるみたいに
君を切り取って恋に落ちて
壊したくなくて無難に
きっとやり過ごしてた
だからさ だからさ
映りの悪い僕だったろう
シャッターを切る時間も
君に触れていれば良かった
全ての時間を君だけに使えばよかった
どんなに綺麗で美しい宝石みたいな思い出も
そこに僕が居なきゃ 君が居なきゃ
何の意味もないのに
シャッターが落ちるみたいに
君を切り取って恋に落ちて
壊したくなくて無難に
きっとやり過ごしてた
だからさ だからさ
映りの悪い僕だったろう
シャッターを切る時間も
君に触れていれば良かった
シャッターが落ちるみたいに
君を切り取って恋に落ちて
心のアルバムに全部
そっとため込んでた
だからさ だからさ
仕草も匂いも覚えている
シャッターを切る時間も
君に触れていれば良かった
全ての時間を君だけに使えばよかった
君と見るはずだった花火が
The fireworks I was supposed to watch with you
夜の隙間を埋めてく
Keep filling the gaps in the night
感傷にひたっちまうから
Because I'd end up wallowing in sentiment
Twitterは閉じた
I closed Twitter
棚の上に置いたカメラも
Even the camera sitting on the shelf —
今距離を置きたいくらい
I want to keep my distance from it now
僕は今日全て失って
I lost everything today
一日中泣いていた
And spent the whole day crying
本当の気持ちは
My true feelings —
やっぱりわからないけど
I still don't understand them, but
君のアルバムに居る僕を全部
All of me that lived in your album
消したんでしょう
You erased it, didn't you
シャッターが落ちるみたいに
Like a shutter falling
君を切り取って恋に落ちて
I captured you and fell in love
心のアルバムに全部
All of it inside my heart's album
そっとため込んでた
I'd been quietly tucking away
だからさ だからさ
So you see, so you see
仕草も匂いも覚えている
I remember every gesture, every scent
シャッターを切る時間も
Even the time spent pressing the shutter
君に触れていれば良かった
I should have spent touching you instead
全ての時間を君だけに使えばよかった
I should have given every moment only to you
お決まりのデートコースと
The same old date spots and
お決まりの愛の言葉
The same old words of love
見栄えの良いものばかりが
Only the things that looked good
インスタに残った
Are what's left on Insta
棚の上に置いたカメラじゃ
With a camera sitting on the shelf
映せないものが
There were things it couldn't capture
君と僕の間にあって
Something between you and me
それに気づけなかった
And I never realized it
今でも気持ちは
Even now, my feelings —
やっぱりわからないけど
I still don't understand them, but
君のアルバムに居る僕は全部
All of me that lives in your album
いらないんでしょう
You don't need any of it, do you
シャッターが落ちるみたいに
Like a shutter falling
君を切り取って恋に落ちて
I captured you and fell in love
壊したくなくて無難に
Not wanting to ruin it, I played it safe
きっとやり過ごしてた
Just kept letting things pass by
だからさ だからさ
So you see, so you see
映りの悪い僕だったろう
I must have looked bad in every frame
シャッターを切る時間も
Even the time spent pressing the shutter
君に触れていれば良かった
I should have spent touching you instead
全ての時間を君だけに使えばよかった
I should have given every moment only to you
どんなに綺麗で美しい宝石みたいな思い出も
Even memories as beautiful and stunning as jewels
そこに僕が居なきゃ 君が居なきゃ
If I'm not in them, if you're not in them
何の意味もないのに
They don't mean a thing — and yet
シャッターが落ちるみたいに
Like a shutter falling
君を切り取って恋に落ちて
I captured you and fell in love
壊したくなくて無難に
Not wanting to ruin it, I played it safe
きっとやり過ごしてた
Just kept letting things pass by
だからさ だからさ
So you see, so you see
映りの悪い僕だったろう
I must have looked bad in every frame
シャッターを切る時間も
Even the time spent pressing the shutter
君に触れていれば良かった
I should have spent touching you instead
シャッターが落ちるみたいに
Like a shutter falling
君を切り取って恋に落ちて
I captured you and fell in love
心のアルバムに全部
All of it inside my heart's album
そっとため込んでた
I'd been quietly tucking away
だからさ だからさ
So you see, so you see
仕草も匂いも覚えている
I remember every gesture, every scent
シャッターを切る時間も
Even the time spent pressing the shutter
君に触れていれば良かった
I should have spent touching you instead
全ての時間を君だけに使えばよかった
I should have given every moment only to you
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts