雲が避けてアスファルト照らして
それだけの灯りでもう十分だったり
時を超えて探し回ったところで
とても見つからない物じゃなきゃ嫌だったり
生まれた時からずっと一緒にいるわりに
ずいぶん息の合わない 心と私
とめどなく溢れたならいいのに
誰にでも分けられたらいいのに
ああ色味も形も
人と違ったっていいんだよ
だからもうどこにも行かないでね
私も離さないようにするから
ああ芝生の緑に
寝転ぶようにそっと育てられたら
好きになろう 嫌いになれたらな
努力してもダメね結局は
恋も愛も憧れも夢も信念も
呼び方が違うだけ
かかった人にだけ価値が生まれる魔法 の話
アブラカタブラ テクマクマヤ リンリロン
スリートゥーワン ララララ
これからも毎日ずっと一緒にいるんだし
どうせなら楽しい方がいい そこは同じね
なにも恥ずかしい事じゃないのに
羨む必要なんてないのに
ああリズムも匂いも
誰と似ていたっていいんだよ
だからもうどこにも行かないでね
私も離さないようにするから
ああ芝生の緑に
寝転ぶようにそっと育てられたなら
言う事は聞かないまでも
少しくらい仲良くなれたら
雲が避けてアスファルト照らして
The clouds part and light up the asphalt
それだけの灯りでもう十分だったり
And sometimes just that much light is more than enough
時を超えて探し回ったところで
Even if I searched across all of time
とても見つからない物じゃなきゃ嫌だったり
Sometimes I only want what can never be found
生まれた時からずっと一緒にいるわりに
We've been together since the day I was born, and yet
ずいぶん息の合わない 心と私
We're so out of sync — my heart and I
とめどなく溢れたならいいのに
If only it could spill over endlessly
誰にでも分けられたらいいのに
If only I could share it with anyone
ああ色味も形も
Ah, even if the shade and shape
人と違ったっていいんだよ
Are different from everyone else's, that's okay
だからもうどこにも行かないでね
So please don't go anywhere anymore
私も離さないようにするから
I'll hold on tight too, I promise
ああ芝生の緑に
Ah, like lying down
寝転ぶようにそっと育てられたら
On a soft stretch of green grass — if I could nurture it gently
好きになろう 嫌いになれたらな
I'll try to love you — I wish I could hate you instead
努力してもダメね結局は
No matter how hard I try, it's no use in the end
恋も愛も憧れも夢も信念も
Crushes and love and longing and dreams and conviction
呼び方が違うだけ
They're all just different names
かかった人にだけ価値が生まれる魔法 の話
A spell that only holds value for the one it's cast on — that's the story
アブラカタブラ テクマクマヤ リンリロン
Abracadabra, tekumakumaya, rinriron
スリートゥーワン ララララ
Three, two, one — la la la la
これからも毎日ずっと一緒にいるんだし
We'll be together every day from here on out
どうせなら楽しい方がいい そこは同じね
Might as well make it fun — on that much, we agree
なにも恥ずかしい事じゃないのに
There's nothing to be embarrassed about
羨む必要なんてないのに
There's no need to feel envious
ああリズムも匂いも
Ah, even if the rhythm and the scent
誰と似ていたっていいんだよ
Resemble someone else's, that's okay
だからもうどこにも行かないでね
So please don't go anywhere anymore
私も離さないようにするから
I'll hold on tight too, I promise
ああ芝生の緑に
Ah, like lying down
寝転ぶようにそっと育てられたなら
On a soft stretch of green grass — if I could nurture it gently
言う事は聞かないまでも
Even if you won't listen to what I say
少しくらい仲良くなれたら
If we could just get along a little
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts