戦隊モノだったら僕は何だろう
まず赤じゃないし んー 焦げ茶とかか
そもそも味方側は人気だし
怪人も倍率高そう
戦闘員からのし上がる事は
可能ですか 監督
このまま誰にも見つけてもらえなかったら
ダダダン ディディディン ドゥドゥドゥン
デデ どどどうしよう
僕だってあそこのヒロイン抱きよせて
変形するロボット乗り回したい
どさくさに紛れて主人公倒して
ラララン リリリン ルルルン
レレ どこまで行こう
奪ったスーツなんていらないさ
首の伸びたTシャツとデニムで蹴散らすぜ
実際戦うなら武器は何だろう
刀は危ないし んー 銃も怖い
素手で殴ればきっと手が痛い
他のものを探そう
話し合いで解決するってのは
いかがですか 監督
このまま誰にも信じてもらえなかったら
ダダダン ディディディン ドゥドゥドゥン
デデ どどどうしよう
僕だって白い髭の博士のアジトで
個性的な仲間とてんやわんやしたい
どさくさに紛れて黒幕倒して
ラララン リリリン ルルルン
レレ どこまで行こう
気の利いた主題歌はいらないさ
胸の中にある言葉と音色そのままで
なんにもない ただの男が
君を救う事もあるさ
ありふれた時間が 僕をありふれた人に
それが良いのか悪いのか分からないけど
普通の心と身体ひとつ
その全部でたたかわせて
このまま誰にも愛してもらえなかったら
ダダダン ディディディン ドゥドゥドゥン
デデ どどどうしよう
僕だって適度な勇気とアイデアで
君を襲う悲しみを真っ二つにしたい
物陰に隠れてないで
大事なもの離さないでいつか
誰かじゃなく自分になるから
豪華なスーツなんていらないさ
首の伸びたTシャツとデニムで蹴散らすぜ
戦隊モノだったら僕は何だろう
If this were a sentai show, what would I be
まず赤じゃないし んー 焦げ茶とかか
I'm definitely not red — hmm, burnt umber maybe
そもそも味方側は人気だし
The heroes' side is popular anyway
怪人も倍率高そう
And even the villain spots must be competitive
戦闘員からのし上がる事は
Working my way up from foot soldier
可能ですか 監督
Is that even possible, Director?
このまま誰にも見つけてもらえなかったら
If nobody ever finds me like this
ダダダン ディディディン ドゥドゥドゥン
Da-da-dan, di-di-din, du-du-dun
デデ どどどうしよう
De-de — wh-wh-what do I do
僕だってあそこのヒロイン抱きよせて
I want to pull that heroine close too
変形するロボット乗り回したい
And ride around in a transforming robot
どさくさに紛れて主人公倒して
Sneak in while no one's looking and take down the hero
ラララン リリリン ルルルン
Ra-ra-ran, ri-ri-rin, ru-ru-run
レレ どこまで行こう
Re-re — how far should I go
奪ったスーツなんていらないさ
I don't need some stolen suit
首の伸びたTシャツとデニムで蹴散らすぜ
I'll blow them away in a stretched-out t-shirt and jeans
実際戦うなら武器は何だろう
If I actually had to fight, what weapon would I use
刀は危ないし んー 銃も怖い
Swords are dangerous — hmm, guns are scary too
素手で殴ればきっと手が痛い
Punching bare-fisted would definitely hurt my hands
他のものを探そう
Let me look for something else
話し合いで解決するってのは
Resolving things through discussion
いかがですか 監督
How does that sound, Director?
このまま誰にも信じてもらえなかったら
If nobody ever believes in me like this
ダダダン ディディディン ドゥドゥドゥン
Da-da-dan, di-di-din, du-du-dun
デデ どどどうしよう
De-de — wh-wh-what do I do
僕だって白い髭の博士のアジトで
I want to be at some white-bearded professor's hideout too
個性的な仲間とてんやわんやしたい
Causing a ruckus with a quirky crew
どさくさに紛れて黒幕倒して
Sneak in while no one's looking and take down the mastermind
ラララン リリリン ルルルン
Ra-ra-ran, ri-ri-rin, ru-ru-run
レレ どこまで行こう
Re-re — how far should I go
気の利いた主題歌はいらないさ
I don't need some catchy theme song
胸の中にある言葉と音色そのままで
Just the words and melodies inside my heart, as they are
なんにもない ただの男が
A man with nothing special at all
君を救う事もあるさ
Can save you sometimes, you know
ありふれた時間が 僕をありふれた人に
Ordinary time turning me into an ordinary person
それが良いのか悪いのか分からないけど
Whether that's good or bad, I don't know, but
普通の心と身体ひとつ
With just one regular heart and body
その全部でたたかわせて
Let me fight with everything I've got
このまま誰にも愛してもらえなかったら
If nobody ever loves me like this
ダダダン ディディディン ドゥドゥドゥン
Da-da-dan, di-di-din, du-du-dun
デデ どどどうしよう
De-de — wh-wh-what do I do
僕だって適度な勇気とアイデアで
With just enough courage and a few ideas
君を襲う悲しみを真っ二つにしたい
I want to split the sadness attacking you clean in two
物陰に隠れてないで
Stop hiding in the shadows
大事なもの離さないでいつか
Don't let go of what matters, someday
誰かじゃなく自分になるから
I'll become myself, not just someone
豪華なスーツなんていらないさ
I don't need some fancy suit
首の伸びたTシャツとデニムで蹴散らすぜ
I'll blow them away in a stretched-out t-shirt and jeans
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts