君がドアを閉めた後

KimigaドアDoawo閉めたShimetaAto

back numberback number

Lyrics by: 清水依与吏

Music by: 清水依与吏

Released: 2013.06.26

線路沿いsenro zoiieまでmadenomichiwo

缶ビールkan biiruto想い出omoidewo一人hitoriぶら下げてburasagete

サンダルsandarunoかかとkakatowo引きずってhikizutte歩くaruku

bokuwo自転車jitenshaga追い越してoikoshite離れてゆくhanarete yuku


kimitoよくyokuこのkonomichiwo商店街shoutengaino帰りkaerini

近道chikamichiでもないdemo naiのにnoniなぜかnaze kaいつもitsumo通ってtootte帰ったねkaetta ne


kimigaいればなあireba naaってtte思うんだよomounda yo

fukuwo選ぶerabutoki玄関genkannoドアdoawo開けたaketatoki

新しいatarashiiutagaできたdekitatoki

kimiならnaraなんてnante言うiuかなka na

kimigaいればなあireba naaってtte思うんだよomounda yo


何度nando目が覚めてもme ga sametemokimiwaいなくてinakute

だけどdakedomewo閉じるtojirutokimigaいてite

季節kisetsuwa巡るmeguruからkaraこんなkonnabokumo

そのうちsono uchikimino知らないshiranaibokuni


kimiga気に入ってたki ni itteta雑貨屋zakkayamo

imawaなくなってnakunattebetsunomisega入っててhaittete

kadono花屋hanayamoそういえばsou iebaあのanoアパートapaatomo

bokuwa今でもima demoあの時ano tokinoままmama


kimigaいればなあireba naaってtte思うんだよomounda yo

kutsuwo選ぶerabutoki玄関genkannoドアdoawo閉めたshimetatoki

新しいatarashiiutagaできたdekitatoki

kimiならnaraなんてnante言うiuかなka na

kimigaいればなあireba naaってtte思うんだよomounda yo

線路沿いsenro zoiieまでmadenomichiwo

Along the tracks, on the road home

缶ビールkan biiruto想い出omoidewo一人hitoriぶら下げてburasagete

Carrying a can of beer and memories, alone

サンダルsandarunoかかとkakatowo引きずってhikizutte歩くaruku

Dragging the heels of my sandals as I walk

bokuwo自転車jitenshaga追い越してoikoshite離れてゆくhanarete yuku

A bicycle passes me and pulls away

kimitoよくyokuこのkonomichiwo商店街shoutengaino帰りkaerini

We used to walk this road together on the way back from the shopping street

近道chikamichiでもないdemo naiのにnoniなぜかnaze kaいつもitsumo通ってtootte帰ったねkaetta ne

It wasn't even a shortcut, but somehow we always took it home

kimigaいればなあireba naaってtte思うんだよomounda yo

I wish you were here, is what I keep thinking

fukuwo選ぶerabutoki玄関genkannoドアdoawo開けたaketatoki

When I'm picking out clothes, when I open the front door

新しいatarashiiutagaできたdekitatoki

When I finish a new song

kimiならnaraなんてnante言うiuかなka na

I wonder what you'd say

kimigaいればなあireba naaってtte思うんだよomounda yo

I wish you were here, is what I keep thinking

何度nando目が覚めてもme ga sametemokimiwaいなくてinakute

No matter how many times I wake up, you're not there

だけどdakedomewo閉じるtojirutokimigaいてite

But when I close my eyes, there you are

季節kisetsuwa巡るmeguruからkaraこんなkonnabokumo

The seasons keep turning, so even someone like me

そのうちsono uchikimino知らないshiranaibokuni

Will eventually become someone you don't know

kimiga気に入ってたki ni itteta雑貨屋zakkayamo

That general store you liked

imawaなくなってnakunattebetsunomisega入っててhaittete

Is gone now, replaced by a different shop

kadono花屋hanayamoそういえばsou iebaあのanoアパートapaatomo

The flower shop on the corner, and come to think of it, that apartment too

bokuwa今でもima demoあの時ano tokinoままmama

But I'm still the same as I was back then

kimigaいればなあireba naaってtte思うんだよomounda yo

I wish you were here, is what I keep thinking

kutsuwo選ぶerabutoki玄関genkannoドアdoawo閉めたshimetatoki

When I'm picking out shoes, when I close the front door

新しいatarashiiutagaできたdekitatoki

When I finish a new song

kimiならnaraなんてnante言うiuかなka na

I wonder what you'd say

kimigaいればなあireba naaってtte思うんだよomounda yo

I wish you were here, is what I keep thinking

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

君がドアを閉めた後

KimigaドアDoawo閉めたShimetaAto

back numberback number
Check on Amazon

About the Artist

back number
Artist Name

back number

View Artist Page
KimigaDoawoShimetaAto by back number – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK