旧道沿いの居酒屋を出てから僕が無口なのは
今日君を家に誘うその口実を探しているんだよ
駅まで3分ちょっと近過ぎたよな
酔っぱらった僕に君はまたねと小さく手を振った
今度は君を追いかけて
もう今日はここにいなよって
ちゃんと言うからまた遊びに来てよ
もう終電に間に合うように送るようなヘマはしない
もうしないからさ
改札入って振り返り 気を付けてねとまた君は手を振る
僕も同じ言葉を言いながら呼び止めなきゃと心で繰り返す
各駅停車は君を連れ去ってゆく
僕の関われない毎日へとガタンゴトン
君を縛る為の名前を持たない僕の
時間は24時20分まで
階段上って見渡せばいつもの見慣れた風景で
ついさっきまでこの街に君がいたのか
あぁ君がいたのか
今度は君を追いかけて
もう今日はここにいなよって
ちゃんと言うからまた遊びに来てよ
もう終電に間に合うように送るようなヘマはしない
もうしないからさ
月の明かりに照らされた
黒い髪 横顔 唇を
思い出して胸が苦しくなるよ
その全部が僕のものなら悲しい想いなどさせない
絶対させないのにな
もう終電に間に合うように送るようなヘマはしない
もうしないからさ
旧道沿いの居酒屋を出てから僕が無口なのは
The reason I've gone quiet since we left that bar on the old road is
今日君を家に誘うその口実を探しているんだよ
I'm searching for an excuse to invite you back to my place tonight
駅まで3分ちょっと近過ぎたよな
Three minutes to the station — way too close
酔っぱらった僕に君はまたねと小さく手を振った
You gave a little wave and said "see you" to drunk old me
今度は君を追いかけて
Next time I'll chase after you
もう今日はここにいなよって
And say "just stay here tonight"
ちゃんと言うからまた遊びに来てよ
I'll say it for real, so come hang out again
もう終電に間に合うように送るようなヘマはしない
I won't make the mistake of walking you to catch the last train
もうしないからさ
Not anymore
改札入って振り返り 気を付けてねとまた君は手を振る
Through the gate you turn around, wave again with a "take care"
僕も同じ言葉を言いながら呼び止めなきゃと心で繰り返す
I say the same words back, repeating in my head that I need to stop you
各駅停車は君を連れ去ってゆく
The local train carries you away
僕の関われない毎日へとガタンゴトン
Into a daily life I can't be part of, clack clack
君を縛る為の名前を持たない僕の
I don't have the title to keep you by my side
時間は24時20分まで
My time runs out at 12:20 AM
階段上って見渡せばいつもの見慣れた風景で
Up the stairs, I look around at the same old familiar scenery
ついさっきまでこの街に君がいたのか
Just moments ago, you were here in this town
あぁ君がいたのか
Ah, you were really here
今度は君を追いかけて
Next time I'll chase after you
もう今日はここにいなよって
And say "just stay here tonight"
ちゃんと言うからまた遊びに来てよ
I'll say it for real, so come hang out again
もう終電に間に合うように送るようなヘマはしない
I won't make the mistake of walking you to catch the last train
もうしないからさ
Not anymore
月の明かりに照らされた
Bathed in moonlight
黒い髪 横顔 唇を
Your dark hair, your profile, your lips
思い出して胸が苦しくなるよ
I remember them and my chest aches
その全部が僕のものなら悲しい想いなどさせない
If all of that were mine, I'd never let you feel sad
絶対させないのにな
I'd never let that happen, and yet
もう終電に間に合うように送るようなヘマはしない
I won't make the mistake of walking you to catch the last train
もうしないからさ
Not anymore
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts