スマートフォンをどっかに投げ飛ばして
夕暮れ羽田発で飛んだなら
多くを失うその代わりに
何が手に入るだろう
雄大な自然と風の中で
置いてきたものをひたすら数えるよ
愛ってのはね
呪いみたいなもんだからね
望んだのはご自分ですって
嗚呼 究極の合言葉
愛ってのはね
法律みたいなもんだからね
はみ出して人間クビになるのがそう
怖いだけだ
どこにでも夢を連れ回して
どこかへ向かっていたような
盛大に道を逸れたこの期に及んで
僕はどこへ
パラレルとタラレバの雨の中
しあわせな理由をお経のように唱えるよ
人生はね 捉え方ひとつだからね
ごもっともな結論で 反論の余地はない
未来ってのはね 変えられるものだからね
ってそんなの理解した上で苦戦してんだよ
愛ってのはね
呪いみたいなもんだからね
望んだのはご自分ですって
嗚呼 究極の合言葉
愛ってのはね
法律みたいなもんだからね
はみ出して人間クビになるのがそう
怖いだけだ
鏡のふりしたビルに映った
出会いと別れ 受け取ったもの
どれもこれもひどくありきたりで
ひどく愛しい
スマートフォンをどっかに投げ飛ばして
Toss my smartphone off somewhere
夕暮れ羽田発で飛んだなら
If I flew out from Haneda at dusk
多くを失うその代わりに
In exchange for losing so much
何が手に入るだろう
What would I gain
雄大な自然と風の中で
Amidst the grand nature and the wind
置いてきたものをひたすら数えるよ
I'd just keep counting everything I left behind
愛ってのはね
Love, you see
呪いみたいなもんだからね
Is something like a curse
望んだのはご自分ですって
You're the one who wished for it, they say
嗚呼 究極の合言葉
Ah, the ultimate password
愛ってのはね
Love, you see
法律みたいなもんだからね
Is something like the law
はみ出して人間クビになるのがそう
Step out of line and you get fired from being human
怖いだけだ
That's all I'm afraid of
どこにでも夢を連れ回して
Dragging my dreams everywhere I went
どこかへ向かっていたような
As if I was heading somewhere
盛大に道を逸れたこの期に及んで
Having veered spectacularly off course, at this point
僕はどこへ
Where am I going
パラレルとタラレバの雨の中
In the rain of parallel worlds and what-ifs
しあわせな理由をお経のように唱えるよ
I chant reasons to be happy like a sutra
人生はね 捉え方ひとつだからね
Life, you see, is all about perspective
ごもっともな結論で 反論の余地はない
A perfectly valid conclusion, no room to argue
未来ってのはね 変えられるものだからね
The future, you see, is something you can change
ってそんなの理解した上で苦戦してんだよ
Yeah well I already know that and I'm still struggling
愛ってのはね
Love, you see
呪いみたいなもんだからね
Is something like a curse
望んだのはご自分ですって
You're the one who wished for it, they say
嗚呼 究極の合言葉
Ah, the ultimate password
愛ってのはね
Love, you see
法律みたいなもんだからね
Is something like the law
はみ出して人間クビになるのがそう
Step out of line and you get fired from being human
怖いだけだ
That's all I'm afraid of
鏡のふりしたビルに映った
Reflected in buildings pretending to be mirrors
出会いと別れ 受け取ったもの
Meetings and partings, everything I've received
どれもこれもひどくありきたりで
All of it, so painfully ordinary
ひどく愛しい
And so painfully dear
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts