高嶺の花子さん

高嶺Takaneno花子Hanakoさんsan

back numberback number

Lyrics by: 清水依与吏

Music by: 清水依与吏

Released: 2013.06.26

kimiからkara見たmitabokuwaきっとkitto ただtadano友達tomodachino友達tomodachi

たかがtakaga知人chijinBBniむけられたmukerareta 笑顔egaogaあれareならnaraもうmou 恐ろしいosoroshiihitoda


kimiwo惚れさせるhoresaseru 黒魔術kuro majutsuwa知らないshiranaishi umini誘うsasou勇気yuukimokurumamoないnai

でもdemo見たいmitai となりtonaride目覚めてmezamete おはようohayouto笑うwaraukimiwo


会いたいんだaitainda 今すぐima suguそのsonokadoからkara 飛び出してきてくれないかtobidashite kite kurenai ka

natsuno魔物mamononi連れ去られtsuresararete bokunoもとmotoe

生まれたumaretahoshinoもとmotoga 違くたってchigakutatte 偶然guuzentonatsuno魔法mahoutoやらyaranochikarade

bokunoものmononi なるわけないかnaru wake nai ka


kimino恋人koibitoniなるnaruhitowa モデルmoderuみたいなmitai nahitoなんだろうnandaro

そいつsoitsuwaきっとkitto kimiよりもyori mo年上toshiuede

焼けたyaketahadagaよくyoku似合うniau 洋楽yougaku好きなzuki nahitoda


キスkisuwoするsuruときtokimo kimiwa背伸びsenobiしているshite iru

atamawoなでられnaderarekimiga笑いますwaraimasu 駄目dameda何ひとつnani hitotsu 勝ってないkattenai

いやiya待てよmate yo そいつsoitsudareda


会いたいんだaitainda 今すぐima suguそのsonokadoからkara 飛び出してきてくれないかtobidashite kite kurenai ka

natsuno魔物mamononi連れ去られtsuresararete bokunoもとmotoe

kimigahokanodarewo 気になっていたってki ni natte itatte 偶然guuzentoアブラカタブラaburakataburanachikarade

bokunoものmononi


このkonomuneno 焦りaserini身を任せmi wo makase kiminoとこtokoe走ったhashittaとしてto shite 実はjitsu wabokunohouga

悪いwarui意味imide natsuno魔法mahou的なteki naものmonode 舞い上がってましたmaiagatte mashitaってtte 怖すぎるkowasugiru

オチochiばかりbakari浮かんできてukande kite


真夏manatsunosoranoshitade 震えながらfurue nagara kiminokotowo考えますkangaemasu

好きなsuki naアイスaisunoajiwaきっとkitto


会いたいんだaitainda 今すぐima suguそのsonokadoからkara 飛び出してきてくれないかtobidashite kite kurenai ka

natsuno魔物mamononi連れ去られtsuresararete bokunoもとmotoe

生まれたumaretahoshinoもとmotoga違くたってchigakutatte 偶然guuzentonatsuno魔法mahoutoやらyaranochikarade

bokunoものmononi なるわけないかnaru wake nai ka

kimiからkara見たmitabokuwaきっとkitto ただtadano友達tomodachino友達tomodachi

To you, I'm probably just a friend of a friend

たかがtakaga知人chijinBBniむけられたmukerareta 笑顔egaogaあれareならnaraもうmou 恐ろしいosoroshiihitoda

If that smile was aimed at a mere acquaintance B — then you're a terrifying person

kimiwo惚れさせるhoresaseru 黒魔術kuro majutsuwa知らないshiranaishi umini誘うsasou勇気yuukimokurumamoないnai

I don't know any dark magic to make you fall for me — and I have neither the courage nor the car to invite you to the beach

でもdemo見たいmitai となりtonaride目覚めてmezamete おはようohayouto笑うwaraukimiwo

But I want to see it — you waking up next to me, smiling and saying good morning

会いたいんだaitainda 今すぐima suguそのsonokadoからkara 飛び出してきてくれないかtobidashite kite kurenai ka

I want to see you — won't you come flying out from that corner right now

natsuno魔物mamononi連れ去られtsuresararete bokunoもとmotoe

Swept away by a summer monster — to me

生まれたumaretahoshinoもとmotoga 違くたってchigakutatte 偶然guuzentonatsuno魔法mahoutoやらyaranochikarade

Even if the stars we were born under are different — with the power of coincidence and summer magic or whatever

bokunoものmononi なるわけないかnaru wake nai ka

You'd become mine — as if that would ever happen

kimino恋人koibitoniなるnaruhitowa モデルmoderuみたいなmitai nahitoなんだろうnandaro

The person who'll become your lover is probably someone who looks like a model

そいつsoitsuwaきっとkitto kimiよりもyori mo年上toshiuede

They're definitely older than you

焼けたyaketahadagaよくyoku似合うniau 洋楽yougaku好きなzuki nahitoda

With tanned skin that suits them — someone who's into Western music

キスkisuwoするsuruときtokimo kimiwa背伸びsenobiしているshite iru

Even when you kiss, you stand on your tiptoes

atamawoなでられnaderarekimiga笑いますwaraimasu 駄目dameda何ひとつnani hitotsu 勝ってないkattenai

They pat your head and you laugh — it's hopeless, I can't win at a single thing

いやiya待てよmate yo そいつsoitsudareda

Wait — who even is that guy

会いたいんだaitainda 今すぐima suguそのsonokadoからkara 飛び出してきてくれないかtobidashite kite kurenai ka

I want to see you — won't you come flying out from that corner right now

natsuno魔物mamononi連れ去られtsuresararete bokunoもとmotoe

Swept away by a summer monster — to me

kimigahokanodarewo 気になっていたってki ni natte itatte 偶然guuzentoアブラカタブラaburakataburanachikarade

Even if you're interested in someone else — with coincidence and abracadabra-like powers

bokunoものmononi

You'd become mine

このkonomuneno 焦りaserini身を任せmi wo makase kiminoとこtokoe走ったhashittaとしてto shite 実はjitsu wabokunohouga

If I gave in to this panic in my chest and ran to you — the truth is, I'd be the one

悪いwarui意味imide natsuno魔法mahou的なteki naものmonode 舞い上がってましたmaiagatte mashitaってtte 怖すぎるkowasugiru

Who was, in a bad way, riding high on some summer-magic-like thing — that's too scary

オチochiばかりbakari浮かんできてukande kite

Only punchlines like that come to mind

真夏manatsunosoranoshitade 震えながらfurue nagara kiminokotowo考えますkangaemasu

Under the midsummer sky, trembling, I think about you

好きなsuki naアイスaisunoajiwaきっとkitto

Your favorite ice cream flavor is probably

会いたいんだaitainda 今すぐima suguそのsonokadoからkara 飛び出してきてくれないかtobidashite kite kurenai ka

I want to see you — won't you come flying out from that corner right now

natsuno魔物mamononi連れ去られtsuresararete bokunoもとmotoe

Swept away by a summer monster — to me

生まれたumaretahoshinoもとmotoga違くたってchigakutatte 偶然guuzentonatsuno魔法mahoutoやらyaranochikarade

Even if the stars we were born under are different — with the power of coincidence and summer magic or whatever

bokunoものmononi なるわけないかnaru wake nai ka

You'd become mine — as if that would ever happen

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

高嶺の花子さん

高嶺Takaneno花子Hanakoさんsan

back numberback number
Check on Amazon

About the Artist

back number
Artist Name

back number

View Artist Page
TakanenoHanakosan by back number – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK