tender

tender

back numberback number

Lyrics by: 清水依与吏

Music by: 清水依与吏

Released: 2010.06.02

ドアdoano閉まるshimaruotode世界sekaiga二つfutatsuni割れたwareta気がしたki ga shita

まだmadakimino香りkaori残るnokorukurumawa走るhashiru

振り返れfurikaereba何もnanimoしてやれなかったshite yarenakatta そうsou思うomouけどkedo

僕なりboku nariniいつもitsumokimiwo想ってたんだomottetanda


madowo流れるnagarerumachiga泣いてるnaiteru


朝焼けasayakegaima2人futariwo包んでtsutsunde引き離してくhikihanashiteku

今更imasarakimino名前namaewo呼んでyondemo

yorugakimiwo飲み込んでnomikonde消えるkieru


yumewo語るkataru度にtabi nikimiwa少しsukoshiだけdake悲しいkanashiikaowoしたshita

それでもsoredemo笑ってwaratte追い風oikazewoくれたんだkuretanda


madowo流れるnagarerumachiga泣いてるnaiteru


誰もdaremogaいつかitsuka大人otonani変わってくkawatteku

当然touzennokotoni意味imito理由riyuuwo探してsagashite迷ってmayotte


朝焼けasayakegaima2人futariwo包んでtsutsunde引き離してくhikihanashiteku

今更imasarakimino名前namaewo呼んでyondemo

それでもsoredemoまたmata振り返りfurikaeri

tewo伸ばしてるnobashiteru

ドアdoano閉まるshimaruotode世界sekaiga二つfutatsuni割れたwareta気がしたki ga shita

The sound of the door closing — it felt like the world split in two

まだmadakimino香りkaori残るnokorukurumawa走るhashiru

The car still carrying your scent keeps driving

振り返れfurikaereba何もnanimoしてやれなかったshite yarenakatta そうsou思うomouけどkedo

Looking back, I couldn't do anything for you — that's what I think, but

僕なりboku nariniいつもitsumokimiwo想ってたんだomottetanda

In my own way, I was always thinking of you

madowo流れるnagarerumachiga泣いてるnaiteru

The city flowing past my window is crying

朝焼けasayakegaima2人futariwo包んでtsutsunde引き離してくhikihanashiteku

The morning glow wraps around us now and pulls us apart

今更imasarakimino名前namaewo呼んでyondemo

Even if I call your name at this point

yorugakimiwo飲み込んでnomikonde消えるkieru

The night swallows you up and you vanish

yumewo語るkataru度にtabi nikimiwa少しsukoshiだけdake悲しいkanashiikaowoしたshita

Every time I talked about my dreams, you'd make a slightly sad face

それでもsoredemo笑ってwaratte追い風oikazewoくれたんだkuretanda

But still, you smiled and gave me a tailwind

madowo流れるnagarerumachiga泣いてるnaiteru

The city flowing past my window is crying

誰もdaremogaいつかitsuka大人otonani変わってくkawatteku

Everyone eventually grows into an adult

当然touzennokotoni意味imito理由riyuuwo探してsagashite迷ってmayotte

Searching for meaning and reasons in what should be obvious, getting lost

朝焼けasayakegaima2人futariwo包んでtsutsunde引き離してくhikihanashiteku

The morning glow wraps around us now and pulls us apart

今更imasarakimino名前namaewo呼んでyondemo

Even if I call your name at this point

それでもsoredemoまたmata振り返りfurikaeri

Even so, I turn around again

tewo伸ばしてるnobashiteru

And reach out my hand

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

About the Artist

back number
Artist Name

back number

View Artist Page
tender by back number – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK