筋書きのない恋に落ちよう
開かれるのを待つ本のように
綻ぶ口元 隠された痣も
刻み込んで 幕が上がる
花が落ちて
蒼に染まる
窓は何を映す
時の流れが
狂っていく予感
静かに燃えてる
霧がかかる
景色がすっと晴れる
そんな朝に
木漏れ日が差して
駆け出したくなった
春は短い
触れられない果実
途切れることのない魔法
痺れている頭の中
逆さまに見える影
筋書きの無い恋に落ちよう
美しい結末じゃなくても
降りていく幕があなたを隠し
明かり消えるまで
星が降りそそぐ空の下
少し湿った風に吹かれて
言葉は宙に消えてった
静か過ぎる夜だね
水溜まりの便箋は
溢れるのを待つように
水蓮は揺れる
日陰では咲けない想い
陽射しを避け
滑り止めの効かない道を下る
漂う香りにあなたを求めても
ひとつになれない
筋書きの無い恋に落ちよう
美しい結末じゃなくても
降りていく幕があなたを隠し
明かり消えるまで
眠れない夜も抱きしめよう
水平線は明日に消えていく
欠けている月を見上げて
今はひとり手を伸ばした
筋書きのない恋に落ちよう
Let's fall into a love with no script
開かれるのを待つ本のように
Like a book waiting to be opened
綻ぶ口元 隠された痣も
A loosening smile, and even the hidden bruises
刻み込んで 幕が上がる
Carved in deep, the curtain rises
花が落ちて
Flowers fall
蒼に染まる
Dyed in blue
窓は何を映す
What does the window reflect?
時の流れが
The flow of time
狂っていく予感
A premonition of going mad
静かに燃えてる
Quietly burning
霧がかかる
The fog rolls in
景色がすっと晴れる
The scenery suddenly clears
そんな朝に
On a morning like that
木漏れ日が差して
Sunlight filtering through leaves
駆け出したくなった
I wanted to break into a run
春は短い
Spring is short
触れられない果実
Fruit I can never touch
途切れることのない魔法
A spell that never breaks
痺れている頭の中
Inside my numbed head
逆さまに見える影
Shadows seen upside down
筋書きの無い恋に落ちよう
Let's fall into a love with no script
美しい結末じゃなくても
Even without a beautiful ending
降りていく幕があなたを隠し
The falling curtain hides you away
明かり消えるまで
Until the lights go dark
星が降りそそぐ空の下
Beneath a sky showered with stars
少し湿った風に吹かれて
Swept by a slightly damp breeze
言葉は宙に消えてった
Words vanished into thin air
静か過ぎる夜だね
Such a quiet night, isn't it
水溜まりの便箋は
The letter paper in the puddle
溢れるのを待つように
As if waiting to overflow
水蓮は揺れる
The water lilies sway
日陰では咲けない想い
Feelings that can't bloom in the shade
陽射しを避け
Avoiding the sunlight
滑り止めの効かない道を下る
Going down a road with no grip
漂う香りにあなたを求めても
Even if I search for you in the drifting scent
ひとつになれない
We can never become one
筋書きの無い恋に落ちよう
Let's fall into a love with no script
美しい結末じゃなくても
Even without a beautiful ending
降りていく幕があなたを隠し
The falling curtain hides you away
明かり消えるまで
Until the lights go dark
眠れない夜も抱きしめよう
Let's hold close even the sleepless nights
水平線は明日に消えていく
The horizon fades into tomorrow
欠けている月を見上げて
Looking up at the crescent moon
今はひとり手を伸ばした
Now I reach out my hand, alone
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts