目に映ったその一本線には
言葉なんか忘れちまうくらいな
ありったけにくびったけさ
今まで出会った何よりも
今ならちゃんと言葉にできるから
聞いてよちゃんと
「あの日出会った君の姿よりも、何よりも先に心を感じていた。」
でも君は上の空
遠き記憶の中でフッと膨らんだ
「美しき」を眺めてる
それじゃ
世界はもう
僕らじゃ問題にならないほど
温かいみたいじゃないか
ならば
明日はもう
愛とか問題にならないほど温かく
ぎゅっと抱きしめよう
きらり光ったあの一等星よりも
淡く光って溶けてくるような
ありったけで困っちまうな
瞳たらしの君の瞳には
今ならちゃんと言葉にできるから
振り向いてちゃんと見せてよ
あの日流した涙よりも
不意に咲かせる君の笑顔を
でも君は上の空
深い悲しみの中でフッと膨らんで
「美しき」と見つめあってる
それじゃ
世界はもう
僕らじゃ問題にならないほど
温かいみたいじゃないか
ならば
明日はもう
愛とか問題にならないほど温かく
ぎゅっと抱きしめて
時の交差点ですれ違う
でもね
言うから聞いてよ絶対
「流れる笑顔に救われてる。」
「そうね」
世界はもう
僕らじゃ問題にならないほど
温かいみたいじゃないか
だから
明日はもう
愛とか問題にならないほど温かく
ぎゅっと抱きしめよう
目に映ったその一本線には
In that single line that caught my eye
言葉なんか忘れちまうくらいな
Enough to make me forget words entirely
ありったけにくびったけさ
I'm head over heels with everything I've got
今まで出会った何よりも
More than anything I've ever met
今ならちゃんと言葉にできるから
Right now I can finally put it into words
聞いてよちゃんと
Listen, really listen
「あの日出会った君の姿よりも、何よりも先に心を感じていた。」
Before your figure from the day we met, before anything, I felt your heart.
でも君は上の空
But you're off in a daze
遠き記憶の中でフッと膨らんだ
In a distant memory, something suddenly swelled
「美しき」を眺めてる
Gazing at "the beautiful"
それじゃ
Well then
世界はもう
The world is already
僕らじゃ問題にならないほど
So much warmer than we could ever matter
温かいみたいじゃないか
Doesn't it seem that way?
ならば
If so
明日はもう
Tomorrow is already
愛とか問題にならないほど温かく
Warm enough that love isn't even an issue
ぎゅっと抱きしめよう
So let's hold each other tight
きらり光ったあの一等星よりも
More than that first-magnitude star that sparkled
淡く光って溶けてくるような
Faintly glowing and melting into me
ありったけで困っちまうな
With everything I've got, it's overwhelming
瞳たらしの君の瞳には
In those eyes of yours, you charmer
今ならちゃんと言葉にできるから
Right now I can finally put it into words
振り向いてちゃんと見せてよ
Turn around and show me properly
あの日流した涙よりも
More than the tears I shed that day
不意に咲かせる君の笑顔を
That smile you bloom out of nowhere
でも君は上の空
But you're off in a daze
深い悲しみの中でフッと膨らんで
In deep sadness, something suddenly swelled
「美しき」と見つめあってる
Gazing into each other's eyes with "the beautiful"
それじゃ
Well then
世界はもう
The world is already
僕らじゃ問題にならないほど
So much warmer than we could ever matter
温かいみたいじゃないか
Doesn't it seem that way?
ならば
If so
明日はもう
Tomorrow is already
愛とか問題にならないほど温かく
Warm enough that love isn't even an issue
ぎゅっと抱きしめて
So hold me tight
時の交差点ですれ違う
We pass each other at the crossroads of time
でもね
But hey
言うから聞いてよ絶対
I'm going to say it, so listen, promise me
「流れる笑顔に救われてる。」
Your flowing smile has been saving me.
「そうね」
I know
世界はもう
The world is already
僕らじゃ問題にならないほど
So much warmer than we could ever matter
温かいみたいじゃないか
Doesn't it seem that way?
だから
So then
明日はもう
Tomorrow is already
愛とか問題にならないほど温かく
Warm enough that love isn't even an issue
ぎゅっと抱きしめよう
So let's hold each other tight
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts