雫(prod. indigo la End)

Shizuku(prod. indigo la End)

yamayama

Lyrics by: yama

Music by: yama

Released: 2025.03.05

namarinoようなyou naatamawo重力juuryokuni任せてmakasete

しおれたshioretahananoようにyou ni座っていたsuwatteita

嫌なiya nakaoせずsezubokuwo抱き寄せたdakiyoseta

あなたanatano動悸doukigaわずかにwazuka ni反響したhankyou shita

まだmadaこのkonootowo聴いていたいkiiteitai

そうsou思えたomoeta


もうmouいいiiよ、yo,いいんだiindayo

そっとsottotewo離すhanasuからkara

もうmouいいiiよ、yo,いいんだiindayo

そっとsottotewo離してhanashitene

あなたanatano優しさyasashisani

心底shinsoko生かされていたikasareteitaことkoto

ずっとzutto忘れないwasurenaiからkara


街頭gaitouni照らされたterasaretakagega重なるkasanaru

余計なyokei na駆け引きkakehikiwaまるでmarudeないnai

時にtoki nibokuwo許してくれたyurushitekureta

近すぎるchikasugiruほどにhodo ni


だからdakaraもうmouいいiiよ、yo,いいんだiindayo

そっとsottotewo離すhanasuからkara

もうmouいいiiよ、yo,いいんだiindayo

そっとsottotewo離してhanashitene

あなたanatano優しさyasashisani

心底shinsoko生かされていたikasareteitaことkoto

ずっとzutto忘れないwasurenaiからkara


決してkesshite傷付きkizutsukiwaしないshinaiってtte

そんなsonna強がりなtsuyogari na孤独kodokuga

垣間見えたkaimaimietatoki

そっとsottokamiwoすいてsuiteあげたageta

そのsonoshizukuすらsura愛おしいitooshiiことkoto

bokuwa初めてhajimete知ったshittaからkara

苦しいkurushiiyo


拝啓haikeiあなたanatae


もうmouいいiiよ、yo,いいんだiindayo

そっとsottotewo離すhanasuからkara

もうmouいいiiよ、yo,いいんだiindayo

そっとsottotewo離してhanashitene

あなたanatano優しさyasashisani

心底shinsoko生かされていたikasareteitaことkoto

ずっとzutto忘れないwasurenaiからkara


もうmouいいiiよ、yo,いいんだiindayo

そっとsottotewo離したらhanashitara

最後saigoni一際hitokiwa

不器用なbukiyou nakaode笑ってwarattene

namarinoようなyou naatamawo重力juuryokuni任せてmakasete

Surrendering my head, heavy as lead, to gravity

しおれたshioretahananoようにyou ni座っていたsuwatteita

I sat there like a wilted flower

嫌なiya nakaoせずsezubokuwo抱き寄せたdakiyoseta

Without a trace of displeasure, you pulled me close

あなたanatano動悸doukigaわずかにwazuka ni反響したhankyou shita

Your heartbeat echoed ever so faintly

まだmadaこのkonootowo聴いていたいkiiteitai

I still want to keep hearing this sound

そうsou思えたomoeta

That's what I felt

もうmouいいiiよ、yo,いいんだiindayo

It's okay now, it's alright

そっとsottotewo離すhanasuからkara

I'll gently let go of your hand

もうmouいいiiよ、yo,いいんだiindayo

It's okay now, it's alright

そっとsottotewo離してhanashitene

Please gently let go of mine

あなたanatano優しさyasashisani

That your kindness

心底shinsoko生かされていたikasareteitaことkoto

Kept me alive from the very bottom of my heart

ずっとzutto忘れないwasurenaiからkara

I'll never forget that

街頭gaitouni照らされたterasaretakagega重なるkasanaru

Our shadows overlap under the streetlight

余計なyokei na駆け引きkakehikiwaまるでmarudeないnai

No pointless games between us at all

時にtoki nibokuwo許してくれたyurushitekureta

You forgave me sometimes

近すぎるchikasugiruほどにhodo ni

Almost too close for comfort

だからdakaraもうmouいいiiよ、yo,いいんだiindayo

So it's okay now, it's alright

そっとsottotewo離すhanasuからkara

I'll gently let go of your hand

もうmouいいiiよ、yo,いいんだiindayo

It's okay now, it's alright

そっとsottotewo離してhanashitene

Please gently let go of mine

あなたanatano優しさyasashisani

That your kindness

心底shinsoko生かされていたikasareteitaことkoto

Kept me alive from the very bottom of my heart

ずっとzutto忘れないwasurenaiからkara

I'll never forget that

決してkesshite傷付きkizutsukiwaしないshinaiってtte

I'll never get hurt, you said

そんなsonna強がりなtsuyogari na孤独kodokuga

When that brave, lonely front of yours

垣間見えたkaimaimietatoki

Peeked through for a moment

そっとsottokamiwoすいてsuiteあげたageta

I gently ran my fingers through your hair

そのsonoshizukuすらsura愛おしいitooshiiことkoto

That even those teardrops are precious

bokuwa初めてhajimete知ったshittaからkara

I learned that for the very first time

苦しいkurushiiyo

It hurts

拝啓haikeiあなたanatae

Dear you

もうmouいいiiよ、yo,いいんだiindayo

It's okay now, it's alright

そっとsottotewo離すhanasuからkara

I'll gently let go of your hand

もうmouいいiiよ、yo,いいんだiindayo

It's okay now, it's alright

そっとsottotewo離してhanashitene

Please gently let go of mine

あなたanatano優しさyasashisani

That your kindness

心底shinsoko生かされていたikasareteitaことkoto

Kept me alive from the very bottom of my heart

ずっとzutto忘れないwasurenaiからkara

I'll never forget that

もうmouいいiiよ、yo,いいんだiindayo

It's okay now, it's alright

そっとsottotewo離したらhanashitara

Once I gently let go of your hand

最後saigoni一際hitokiwa

One last time, more than ever

不器用なbukiyou nakaode笑ってwarattene

Smile for me with that clumsy face of yours

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

雫(prod. indigo la End)

Shizuku(prod. indigo la End)

yamayama
Check on Amazon

About the Artist

yama
Artist Name

yama

View Artist Page
Shizuku(prod. indigo la End) by yama – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK