然るべき時に然るべき言葉で
心を言い表してみれば
屹度 胸の奥が満たされていくんだろう
なんて冗談じゃないが
確かに僕等はいつだって五十音だった
逆さになったって逃れられないから
空っぽの文字を綴った
十八才 僕は時の何かを知らずに
言い当てられたようなそんな気がしていた
言葉じゃ足りない僕の感情を
歌える筈が無かった
屹度 言いたいことばかり言えないような
心は枯れていた
唯 晒されて朽ちるだけの毎日が
気付けば歴史になっていくことが
怖くて耐え切れないんだ
最終回 僕等は Loser
然るべき人に然るべき態度で
波風立てぬ方を選んで
屹度 見えるものに縋っていたいんだろう
十八才 僕は何を為すにも不器用で
取り残されたようなそんな気がしていた
言葉じゃ足りない僕の感情を
伝える術が無かった
屹度 出来ないことばかり気に病むような
心は擦れていた
唯 晒されて朽ちるだけの毎日が
僕等の人生になっていくことが
辛くて震えているんだ
最終回 僕等は Loser
言葉じゃ足りない僕の感情を
歌える筈が無かった
屹度 言いたいことばかり言えないような
心は枯れていた
唯 晒されて朽ちるだけの毎日が
気付けば歴史になっていくことが
怖くて耐え切れないんだ
最終回 僕等は Loser
然るべき時に然るべき言葉で
With the right words at the right time
心を言い表してみれば
If I could put my heart into words
屹度 胸の奥が満たされていくんだろう
Surely the depths of my chest would gradually fill up
なんて冗談じゃないが
Or so I'd say — no joke, though
確かに僕等はいつだって五十音だった
We were always just the fifty sounds, that's for sure
逆さになったって逃れられないから
Even turned upside down, there's no escaping it
空っぽの文字を綴った
So I strung together empty words
十八才 僕は時の何かを知らずに
At eighteen — not knowing something about time
言い当てられたようなそんな気がしていた
I had this feeling like someone had me figured out
言葉じゃ足りない僕の感情を
These emotions of mine that words can't capture
歌える筈が無かった
There was no way I could sing them
屹度 言いたいことばかり言えないような
Surely, nothing but things I want to say but can't
心は枯れていた
My heart had withered
唯 晒されて朽ちるだけの毎日が
Just these days of being exposed and rotting away
気付けば歴史になっていくことが
The fact that before you know it, they become history
怖くて耐え切れないんだ
It's so terrifying I can't bear it
最終回 僕等は Loser
The final episode — we're Losers
然るべき人に然るべき態度で
With the right attitude toward the right people
波風立てぬ方を選んで
Choosing the path of making no waves
屹度 見えるものに縋っていたいんだろう
Surely I just want to keep clinging to what's visible
十八才 僕は何を為すにも不器用で
At eighteen — clumsy at everything I tried to do
取り残されたようなそんな気がしていた
I had this feeling like I'd been left behind
言葉じゃ足りない僕の感情を
These emotions of mine that words can't capture
伝える術が無かった
I had no way to convey them
屹度 出来ないことばかり気に病むような
Surely, doing nothing but worrying over things I can't do
心は擦れていた
My heart had worn thin
唯 晒されて朽ちるだけの毎日が
Just these days of being exposed and rotting away
僕等の人生になっていくことが
The fact that they become our entire lives
辛くて震えているんだ
It's so painful I'm trembling
最終回 僕等は Loser
The final episode — we're Losers
言葉じゃ足りない僕の感情を
These emotions of mine that words can't capture
歌える筈が無かった
There was no way I could sing them
屹度 言いたいことばかり言えないような
Surely, nothing but things I want to say but can't
心は枯れていた
My heart had withered
唯 晒されて朽ちるだけの毎日が
Just these days of being exposed and rotting away
気付けば歴史になっていくことが
The fact that before you know it, they become history
怖くて耐え切れないんだ
It's so terrifying I can't bear it
最終回 僕等は Loser
The final episode — we're Losers
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts